Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 23:28  And he does not acknowledge that the eyes of the Lord are much brighter than the sun, keeping watch over all the ways of men, even to the depths of the abyss, and gazing into the hearts of men, even to the most hidden parts.
Sira DRC 23:28  And he knoweth not that the eyes of the Lord are far brighter than the sun, beholding round about all the ways of men, and the bottom of the deep, and looking into the hearts of men, into the most hidden parts.
Sira KJVA 23:28  It is great glory to follow the Lord, and to be received of him is long life.
Sira VulgSist 23:28  et non cognovit quoniam oculi Domini multo plus lucidiores sunt super solem, circumspicientes omnes vias hominum, et profundum abyssi, et hominum corda intuentes in absconditas partes.
Sira VulgCont 23:28  et non cognovit quoniam oculi Domini multo plus lucidiores sunt super solem, circumspicientes omnes vias hominum, et profundum abyssi, et hominum corda intuentes in absconditas partes.
Sira Vulgate 23:28  et non cognovit quoniam oculi Domini multo plus lucidiores super solem circumspicientes omnes vias hominum et profundum abyssi et hominum corda intuentes in absconsas partes
Sira VulgHetz 23:28  et non cognovit quoniam oculi Domini multo plus lucidiores sunt super solem, circumspicientes omnes vias hominum, et profundum abyssi, et hominum corda intuentes in absconditas partes.
Sira VulgClem 23:28  et non cognovit quoniam oculi Domini multo plus lucidiores sunt super solem, circumspicientes omnes vias hominum, et profundum abyssi, et hominum corda, intuentes in absconditas partes.