Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 23:33  For first, she was unbelieving of the law of the Most High. Second, she offended against her husband. Third, she fornicated by adultery, and so established her children by another man.
Sira DRC 23:33  For first she hath been unfaithful to the law of the most High: and secondly, she hath offended against her husband: thirdly, she hath fornicated in adultery, and hath gotten her children of another man.
Sira VulgSist 23:33  primo enim in lege Altissimi incredibilis fuit: secundo in virum suum deliquit: tertio in adulterio fornicata est, et ex alio viro filios statuit sibi.
Sira VulgCont 23:33  primo enim in lege Altissimi incredibilis fuit: secundo in virum suum deliquit: tertio in adulterio fornicata est, et ex alio viro filios statuit sibi.
Sira Vulgate 23:33  primo enim in lege Altissimi incredibilis fuit et secundo virum suum dereliquit tertio in adulterio fornicata est et ex alio viro filios statuit sibi
Sira VulgHetz 23:33  primo enim in lege Altissimi incredibilis fuit: secundo in virum suum deliquit: tertio in adulterio fornicata est, et ex alio viro filios statuit sibi.
Sira VulgClem 23:33  primo enim in lege Altissimi incredibilis fuit : secundo in virum suum deliquit : tertio in adulterio fornicata est, et ex alio viro filios statuit sibi.