SIRACH
| Sira | CPDV | 25:5 | The things that you have not obtained in your youth, how will you find them in your old age? |
| Sira | DRC | 25:5 | The things that thou hast not gathered in thy youth, how shalt thou find them in thy old age? |
| Sira | KJVA | 25:5 | O how comely is the wisdom of old men, and understanding and counsel to men of honour. |
| Sira | VulgClem | 25:5 | Quæ in juventute tua non congregasti, quomodo in senectute tua invenies ? |
| Sira | VulgCont | 25:5 | Quæ in iuventute tua non congregasti, quomodo in senectute tua invenies? |
| Sira | VulgHetz | 25:5 | Quæ in iuventute tua non congregasti, quomodo in senectute tua invenies? |
| Sira | VulgSist | 25:5 | Quae in iuventute tua non congregasti, quomodo in senectute tua invenies? |
| Sira | Vulgate | 25:5 | in iuventute tua non congregasti et quomodo invenies eam in senectute tua |
| Sira | CzeB21 | 25:5 | Starcům sluší moudrost a ctihodným rozvážné myšlení. |