SIRACH
| Sira | CPDV | 30:21 | He sees with his eyes and groans, like a eunuch who embraces a virgin and sighs. |
| Sira | DRC | 30:21 | He seeth with his eyes, and groaneth, as an eunuch embracing a virgin, and sighing. |
| Sira | KJVA | 30:21 | Give not over thy mind to heaviness, and afflict not thyself in thine own counsel. |
| Sira | VulgClem | 30:21 | videns oculis et ingemiscens, sicut spado complectens virginem, et suspirans. |
| Sira | VulgCont | 30:21 | videns oculis, et ingemiscens, sicut spado complectens virginem, et suspirans. |
| Sira | VulgHetz | 30:21 | videns oculis, et ingemiscens, sicut spado complectens virginem, et suspirans. |
| Sira | VulgSist | 30:21 | videns oculis, et ingemiscens, sicut spado complectens virginem, et suspirans. |
| Sira | Vulgate | 30:21 | videns oculis et ingemescens sicut spado conplectens virginem et suspirans |
| Sira | CzeB21 | 30:21 | Nepropadej zármutku a netrap sám sebe chmurami. |