SIRACH
Sira | CPDV | 30:4 | When his father has died, it will be as if he were not dead. For he will have left behind someone who is like himself. |
Sira | DRC | 30:4 | His father is dead, and he is as if he were not dead: for he hath left one behind him that is like himself. |
Sira | KJVA | 30:4 | Though his father die, yet he is as though he were not dead: for he hath left one behind him that is like himself. |
Sira | VulgSist | 30:4 | Mortuus est pater eius, et quasi non est mortuus: similem enim reliquit sibi post se. |
Sira | VulgCont | 30:4 | Mortuus est pater eius, et quasi non est mortuus: similem enim reliquit sibi post se. |
Sira | Vulgate | 30:4 | mortuus est pater illius et quasi non est mortuus similem enim reliquit sibi post se |
Sira | VulgHetz | 30:4 | Mortuus est pater eius, et quasi non est mortuus: similem enim reliquit sibi post se. |
Sira | VulgClem | 30:4 | Mortuus est pater ejus, et quasi non est mortuus : similem enim reliquit sibi post se. |
Sira | CzeB21 | 30:4 | Když otec zemře, jako by žil dál – vždyť tu nechal syna, jenž se mu podobá! |