SIRACH
Sira | CPDV | 33:13 | Just as the clay is in the potter’s hand, so as to form and to shape it, |
Sira | DRC | 33:13 | As the potter's clay is in his hand, to fashion and order it: |
Sira | KJVA | 33:13 | As the clay is in the potter’s hand, to fashion it at his pleasure: so man is in the hand of him that made him, to render to them as liketh him best. |
Sira | VulgSist | 33:13 | Quasi lutum figuli in manu ipsius, plasmare illud et disponere. |
Sira | VulgCont | 33:13 | Quasi lutum figuli in manu ipsius, plasmare illud et disponere. |
Sira | Vulgate | 33:13 | quasi lutum figuli in manus ipsius plasmare illud et disponere |
Sira | VulgHetz | 33:13 | Quasi lutum figuli in manu ipsius, plasmare illud et disponere. |
Sira | VulgClem | 33:13 | Quasi lutum figuli in manu ipsius, plasmare illud et disponere. |
Sira | CzeB21 | 33:13 | Jako hlína v rukou hrnčíře, který ji tvaruje, jak se mu zlíbí, jsou lidé v rukou svého Stvořitele, který jim oplácí dle své úvahy. |