SIRACH
| Sira | CPDV | 33:5 | The heart of a fool is like the wheel of a cart. And his thoughts are like a turning axel. |
| Sira | DRC | 33:5 | The heart of a fool is as a wheel of a cart: and his thoughts are like a rolling axletree. |
| Sira | KJVA | 33:5 | The heart of the foolish is like a cartwheel; and his thoughts are like a rolling axletree. |
| Sira | VulgClem | 33:5 | Præcordia fatui quasi rota carri, et quasi axis versatilis cogitatus illius. |
| Sira | VulgCont | 33:5 | Præcordia fatui quasi rota carri: et quasi axis versatilis cogitatus illius. |
| Sira | VulgHetz | 33:5 | Præcordia fatui quasi rota carri: et quasi axis versatilis cogitatus illius. |
| Sira | VulgSist | 33:5 | Praecordia fatui quasi rota carri: et quasi axis versatilis cogitatus illius. |
| Sira | Vulgate | 33:5 | praecordia fatui quasi rota carri et quasi axis versatilis cogitatus illius |
| Sira | CzeB21 | 33:5 | Jak kolo od vozu je nitro hlupáka, myšlenky se mu točí jako náprava. |