SIRACH
| Sira | CPDV | 33:6 | A friend who is a whisperer is like an untamed horse: he neighs under anyone who sits upon him. |
| Sira | DRC | 33:6 | A friend that is a mocker, is like a stallion horse: he neigheth under every one that sitteth upon him. |
| Sira | KJVA | 33:6 | A stallion horse is as a mocking friend, he neigheth under every one that sitteth upon him. |
| Sira | VulgClem | 33:6 | Equus emissarius, sic et amicus subsannator : sub omni supra sedente hinnit. |
| Sira | VulgCont | 33:6 | Equus emissarius, sic et amicus subsannator, sub omni suprasedente hinnit. |
| Sira | VulgHetz | 33:6 | Equus emissarius, sic et amicus subsannator, sub omni suprasedente hinnit. |
| Sira | VulgSist | 33:6 | Equus emissarius, sic et amicus subsannator, sub omni suprasedente hinnit. |
| Sira | Vulgate | 33:6 | equus admissarius sicut amicus subsannator sub omni suprasedenti hinnit |
| Sira | CzeB21 | 33:6 | Přítel vtipálek je jak bujný hřebec, co řehtá pod každým jezdcem. |