SIRACH
Sira | CPDV | 38:23 | Call to mind my judgment. For so shall it be for you also. Yesterday is mine, and today is yours. |
Sira | DRC | 38:23 | Remember my judgment: for thine also shall be so: yesterday for me, and to day for thee. |
Sira | KJVA | 38:23 | When the dead is at rest, let his remembrance rest; and be comforted for him, when his Spirit is departed from him. |
Sira | VulgSist | 38:23 | Memor esto iudicii mei: sic enim erit et tuum: mihi heri, et tibi hodie. |
Sira | VulgCont | 38:23 | Memor esto iudicii mei: sic enim erit et tuum: mihi heri, et tibi hodie. |
Sira | Vulgate | 38:23 | memor esto iudicii mei sic enim erit et tuum mihi heri et tibi hodie |
Sira | VulgHetz | 38:23 | Memor esto iudicii mei: sic enim erit et tuum: mihi heri, et tibi hodie. |
Sira | VulgClem | 38:23 | Memor esto judicii mei : sic enim erit et tuum : mihi heri, et tibi hodie. |
Sira | CzeB21 | 38:23 | Ulož s mrtvým k odpočinku také vzpomínky a už netruchli – jeho duch je pryč. |