SIRACH
| Sira | CPDV | 4:18 | For she walks with him through temptation, and she chooses him from the beginning. |
| Sira | DRC | 4:18 | For she walketh with him in temptation, and at the first she chooseth him. |
| Sira | KJVA | 4:18 | Then will she return the straight way unto him, and comfort him, and shew him her secrets. |
| Sira | VulgClem | 4:18 | quoniam in tentatione ambulat cum eo, et in primis eligit eum. |
| Sira | VulgCont | 4:18 | Quoniam in tentatione ambulat cum eo, et in primis eligit eum. |
| Sira | VulgHetz | 4:18 | quoniam in tentatione ambulat cum eo, et in primis eligit eum. |
| Sira | VulgSist | 4:18 | quoniam in tentatione ambulat cum eo, et in primis eligit eum. |
| Sira | Vulgate | 4:18 | quoniam in temptatione ambulat cum eo et in primis eligit eum |
| Sira | CzeB21 | 4:18 | Pak se však k němu rychle vrátí, učiní ho šťastným a odhalí mu svá tajemství. |