SIRACH
| Sira | CPDV | 4:31 | You should not be ashamed to confess your sins, but do not subject yourself to any man because of sin. |
| Sira | DRC | 4:31 | Be not ashamed to confess thy sins, but submit not thyself to every man for sin. |
| Sira | KJVA | 4:31 | Let not thine hand be stretched out to receive, and shut when thou shouldest repay. |
| Sira | VulgClem | 4:31 | Non confundaris confiteri peccata tua, et ne subjicias te omni homini pro peccato. |
| Sira | VulgCont | 4:31 | Non confundaris confiteri peccata tua, et ne subiicias te omni homini pro peccato. |
| Sira | VulgHetz | 4:31 | Non confundaris confiteri peccata tua, et ne subiicias te omni homini pro peccato. |
| Sira | VulgSist | 4:31 | Non confundaris confiteri peccata tua, et ne subiicias te omni homini pro peccato. |
| Sira | Vulgate | 4:31 | non confundaris confiteri peccata tua et ne subicias te homini pro peccato |
| Sira | CzeB21 | 4:31 | Neměj nataženou ruku, abys bral, a nezavírej ji, když máš rozdávat. |