SIRACH
Sira | CPDV | 40:16 | The weeds, which grow above every water and beside the banks of the river, will be uprooted before all the grass. |
Sira | DRC | 40:16 | The weed growing over every water, and at the bank of the river, shall be pulled up before all grass. |
Sira | KJVA | 40:16 | The weed growing upon every water and bank of a river shall be pulled up before all grass. |
Sira | VulgSist | 40:16 | Super omnem aquam viriditas, et ad oram fluminis ante omne foenum evelletur. |
Sira | VulgCont | 40:16 | Super omnem aquam viriditas, et ad oram fluminis ante omne fœnum evelletur. |
Sira | Vulgate | 40:16 | viriditas super omnem aquam et ad oram fluminis ante omnem faenum evelletur |
Sira | VulgHetz | 40:16 | Super omnem aquam viriditas, et ad oram fluminis ante omne fœnum evelletur. |
Sira | VulgClem | 40:16 | Super omnem aquam viriditas, et ad oram fluminis ante omne fœnum evelletur. |
Sira | CzeB21 | 40:16 | jako rákosí kdekoli u vody na březích řeky, co usychá dřív, než všechny byliny. |