SIRACH
Sira | CPDV | 41:1 | O death, how bitter is the memory of you: to a man who has peace in his substance, |
Sira | DRC | 41:1 | O death, how bitter is the remembrance of thee to a man that hath peace in his possessions! |
Sira | KJVA | 41:1 | O death, how bitter is the remembrance of thee to a man that liveth at rest in his possessions, unto the man that hath nothing to vex him, and that hath prosperity in all things: yea, unto him that is yet able to receive meat! |
Sira | VulgSist | 41:1 | O mors quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis: |
Sira | VulgCont | 41:1 | O mors quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis: |
Sira | Vulgate | 41:1 | o mors quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis |
Sira | VulgHetz | 41:1 | O mors quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis: |
Sira | VulgClem | 41:1 | O mors, quam amara est memoria tua homini pacem habenti in substantiis suis : |
Sira | CzeB21 | 41:1 | Ach, smrti, jak trpké je na tebe jen pomyslet, když člověk pokojně užívá svůj majetek, když má klid a ve všem se mu daří a ještě mu chutná jíst! |