SIRACH
Sira | CPDV | 42:12 | She should not choose to gaze upon the beauty of every man, and she should not choose to spend her time in the midst of married women. |
Sira | DRC | 42:12 | Behold not everybody's beauty: and tarry not among women. |
Sira | KJVA | 42:12 | Behold not every body’s beauty, and sit not in the midst of women. |
Sira | VulgSist | 42:12 | Omni homini noli intendere in specie: et in medio mulierum noli commorari: |
Sira | VulgCont | 42:12 | Omni homini noli intendere in specie: et in medio mulierum noli commorari: |
Sira | Vulgate | 42:12 | omni homini noli intendere in specie et in medio mulierum noli commorari |
Sira | VulgHetz | 42:12 | Omni homini noli intendere in specie: et in medio mulierum noli commorari: |
Sira | VulgClem | 42:12 | Omni homini noli intendere in specie, et in medio mulierum noli commorari : |
Sira | CzeB21 | 42:12 | Nenech ji předvádět svou krásu před muži a nenech ji vysedávat mezi ženami. |