SIRACH
| Sira | CPDV | 42:20 | No thought passes by him unnoticed, and no word can conceal itself from him. |
| Sira | DRC | 42:20 | No thought escapeth him, and no word can hide itself from him. |
| Sira | KJVA | 42:20 | No thought escapeth him, neither any word is hidden from him. |
| Sira | VulgClem | 42:20 | Non præterit illum omnis cogitatus, et non abscondit se ab eo ullus sermo. |
| Sira | VulgCont | 42:20 | Non præterit illum omnis cogitatus, et non abscondit se ab eo ullus sermo. |
| Sira | VulgHetz | 42:20 | Non præterit illum omnis cogitatus, et non abscondit se ab eo ullus sermo. |
| Sira | VulgSist | 42:20 | Non praeterit illum omnis cogitatus, et non abscondit se ab eo ullus sermo. |
| Sira | Vulgate | 42:20 | non praeterit illum omnis cogitatus et non abscondit se ab eo ullus sermo |
| Sira | CzeB21 | 42:20 | Žádná myšlenka ho nemine, jediné slovo se před ním neskryje. |