Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 42:21  He has adorned the magnificent works of his wisdom. He is before eternity and even unto eternity. And nothing can be added,
Sira DRC 42:21  He hath beautified the glorious works of his wisdom: and he is from eternity to eternity, and to him nothing may be added,
Sira KJVA 42:21  He hath garnished the excellent works of his wisdom, and he is from everlasting to everlasting: unto him may nothing be added, neither can he be diminished, and he hath no need of any counsellor.
Sira VulgSist 42:21  Magnalia sapientiae suae decoravit: qui est ante saeculum et usque in saeculum, neque adiectum est,
Sira VulgCont 42:21  Magnalia sapientiæ suæ decoravit: qui est ante sæculum et usque in sæculum, neque adiectum est,
Sira Vulgate 42:21  magnalia sapientiae suae decoravit qui est ante saeculum et usque in saeculum neque adiectum est
Sira VulgHetz 42:21  Magnalia sapientiæ suæ decoravit: qui est ante sæculum et usque in sæculum, neque adiectum est,
Sira VulgClem 42:21  Magnalia sapientiæ suæ decoravit, qui est ante sæculum et usque in sæculum : neque adjectum est,
Sira CzeB21 42:21  Skvěle uspořádal díla své moudrosti – on, jenž je od věků a bude navěky. Nebylo co přidat ani co vzít, nepotřeboval s ničím poradit.