SIRACH
Sira | CPDV | 43:6 | And the moon, in all its phases, serves to mark the seasons and to be a sign of the times. |
Sira | DRC | 43:6 | And the moon in all in her season, is for a declaration of times and a sign of the world. |
Sira | KJVA | 43:6 | He made the moon also to serve in her season for a declaration of times, and a sign of the world. |
Sira | VulgSist | 43:6 | Et luna in omnibus in tempore suo, ostensio temporis, et signum aevi. |
Sira | VulgCont | 43:6 | Et luna in omnibus in tempore suo, ostensio temporis, et signum ævi. |
Sira | Vulgate | 43:6 | et luna in omnibus in tempore suo ostensio temporis et signum aevi |
Sira | VulgHetz | 43:6 | Et luna in omnibus in tempore suo, ostensio temporis, et signum ævi. |
Sira | VulgClem | 43:6 | Et luna in omnibus in tempore suo, ostensio temporis, et signum ævi. |
Sira | CzeB21 | 43:6 | Měsíc je všude v pravou chvíli, ukazuje čas, je věčným znamením. |