SIRACH
| Sira | CPDV | 44:17 | Noah was found to be perfect and just, and so, in the time of wrath, he was made a reconciliation. |
| Sira | DRC | 44:17 | Noe was found perfect, just, and in the time of wrath he was made a reconciliation. |
| Sira | KJVA | 44:17 | Noah was found perfect and righteous; in the time of wrath he was taken in exchange for the world; therefore was he left as a remnant unto the earth, when the flood came. |
| Sira | VulgClem | 44:17 | Noë inventus est perfectus, justus, et in tempore iracundiæ factus est reconciliatio. |
| Sira | VulgCont | 44:17 | Noe inventus est perfectus, iustus, et in tempore iracundiæ factus est reconciliatio. |
| Sira | VulgHetz | 44:17 | Noe inventus est perfectus, iustus, et in tempore iracundiæ factus est reconciliatio. |
| Sira | VulgSist | 44:17 | Noe inventus est perfectus, iustus, et in tempore iracundiae factus est reconciliatio. |
| Sira | Vulgate | 44:17 | Noe inventus est perfectus iustus et in tempore iracundiae factus est reconciliatio |
| Sira | CzeB21 | 44:17 | Noe byl shledán poctivým a spravedlivým a zachoval lidský rod, když se Bůh rozhněval. Díky němu zůstala na zemi alespoň hrstka, když přišla potopa. |