Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 45:8  He established an eternal covenant with him, and he gave him the priesthood of the people, and he caused him to be blessed in glory.
Sira DRC 45:8  He made an everlasting covenant with him, and gave him the priesthood of the nation, and made him blessed in glory,
Sira KJVA 45:8  He put upon him perfect glory; and strengthened him with rich garments, with breeches, with a long robe, and the ephod.
Sira VulgSist 45:8  statuit ei testamentum aeternum, et dedit illi sacerdotium gentis: et beatificavit illum in gloria,
Sira VulgCont 45:8  statuit ei testamentum æternum, et dedit illi sacerdotium gentis: et beatificavit illum in gloria,
Sira Vulgate 45:8  statuit ei testamentum aeternum et dedit illi sacerdotium gentis et beatificavit illum in gloria
Sira VulgHetz 45:8  statuit ei testamentum æternum, et dedit illi sacerdotium gentis: et beatificavit illum in gloria,
Sira VulgClem 45:8  Statuit ei testamentum æternum, et dedit illi sacerdotium gentis, et beatificavit illum in gloria :
Sira CzeB21 45:8  Oblékl ho dokonalou nádherou a vystrojil ho odznaky moci: kalhotami, pláštěm a efodem.