SIRACH
| Sira | CPDV | 46:18 | And he was known to be faithful in his words. For he saw the God of light. |
| Sira | DRC | 46:18 | And he was known to be faithful in his words, because he saw the God of light: |
| Sira | KJVA | 46:18 | And he destroyed the rulers of the Tyrians, and all the princes cf the Philistines. |
| Sira | VulgClem | 46:18 | et cognitus est in verbis suis fidelis, quia vidit Deum lucis. |
| Sira | VulgCont | 46:18 | Et cognitus est in verbis suis fidelis, quia vidit Deum lucis: |
| Sira | VulgHetz | 46:18 | Et cognitus est in verbis suis fidelis, quia vidit Deum lucis: |
| Sira | VulgSist | 46:18 | Et cognitus est in verbis suis fidelis, quia vidit Deum lucis: |
| Sira | Vulgate | 46:18 | et cognitus est in verbis suis fidelis quia vidit Deum lucis |
| Sira | CzeB21 | 46:18 | a rozdrtil nepřátelské velitele, všechny filištínské vůdce. |