SIRACH
Sira | CPDV | 46:7 | He made a violent assault against a hostile nation, and at his descent, he destroyed his adversaries, |
Sira | DRC | 46:7 | He made a violent assault against the nation of his enemies, and in the descent he destroyed the adversaries. |
Sira | KJVA | 46:7 | In the time of Moses also he did a work of mercy, he and Caleb the son of Jephunne, in that they withstood the congregation, and withheld the people from sin, and appeased the wicked murmuring. |
Sira | VulgSist | 46:7 | Impetum fecit contra gentem hostilem, et in descensu perdidit contrarios, |
Sira | VulgCont | 46:7 | Impetum fecit contra gentem hostilem, et in descensu perdidit contrarios, |
Sira | Vulgate | 46:7 | impetum fecit contra gentem hostilem et in descensu perdidit contrarios |
Sira | VulgHetz | 46:7 | Impetum fecit contra gentem hostilem, et in descensu perdidit contrarios, |
Sira | VulgClem | 46:7 | Impetum fecit contra gentem hostilem, et in descensu perdidit contrarios : |
Sira | CzeB21 | 46:7 | Cele se oddal Panovníkovi, za Mojžíšových dnů svou zbožnost projevil. On a Káleb, syn Jefunův, se postavili proti celé obci, zabránili lidu v hříchu a umlčeli jeho zlé reptání. |