SIRACH
Sira | CPDV | 48:1 | And the prophet Elijah arose like a fire, and his word burned like a torch. |
Sira | DRC | 48:1 | And Elias the prophet stood up, as a fire, and his word burnt like a torch. |
Sira | KJVA | 48:1 | Then stood up Elias the prophet as fire, and his word burned like a lamp. |
Sira | VulgSist | 48:1 | Et surrexit Elias propheta, quasi ignis, et verbum ipsius quasi facula ardebat. |
Sira | VulgCont | 48:1 | Et surrexit Elias propheta, quasi ignis, et verbum ipsius quasi facula ardebat. |
Sira | Vulgate | 48:1 | et surrexit Helias propheta quasi ignis et verbum ipsius quasi fax ardebat |
Sira | VulgHetz | 48:1 | Et surrexit Elias propheta, quasi ignis, et verbum ipsius quasi facula ardebat. |
Sira | VulgClem | 48:1 | Et surrexit Elias propheta quasi ignis, et verbum ipsius quasi facula ardebat. |
Sira | CzeB21 | 48:1 | Pak povstal Eliáš, prorok jak oheň; jeho slovo plálo jako pochodeň. |