SIRACH
| Sira | CPDV | 48:5 | He raised up a dead man from the grave, from the fate of death, by the word of the Lord God. |
| Sira | DRC | 48:5 | Who raisedst up a dead man from below, from the lot of death, by the word of the Lord God. |
| Sira | KJVA | 48:5 | Who didst raise up a dead man from death, and his soul from the place of the dead, by the word of the most High: |
| Sira | VulgClem | 48:5 | qui sustulisti mortuum ab inferis de sorte mortis, in verbo Domini Dei : |
| Sira | VulgCont | 48:5 | Qui sustulisti mortuum ab inferis de sorte mortis in verbo Domini Dei. |
| Sira | VulgHetz | 48:5 | Qui sustulisti mortuum ab inferis de sorte mortis in verbo Domini Dei. |
| Sira | VulgSist | 48:5 | Qui sustulisti mortuum ab inferis de sorte mortis in verbo Domini Dei. |
| Sira | Vulgate | 48:5 | qui sustulisti mortuum ab inferis de sorte mortis in verbo Domini Dei |
| Sira | CzeB21 | 48:5 | Vzkřísil jsi mrtvého ze spárů smrti, slovem Nejvyššího vyvedl z podsvětí! |