SIRACH
Sira | CPDV | 49:10 | It was Ezekiel who saw a vision of glory, which was revealed to him with the chariot of the Cherubim. |
Sira | DRC | 49:10 | It was Ezechiel that saw the glorious vision, which was shewn him upon the chariot of cherubims. |
Sira | KJVA | 49:10 | And of the twelve prophets let the memorial be blessed, and let their bones flourish again out of their place: for they comforted Jacob, and delivered them by assured hope. |
Sira | VulgSist | 49:10 | Ezechiel qui vidit conspectum gloriae, quam ostendit illi in curru Cherubim. |
Sira | VulgCont | 49:10 | Ezechiel qui vidit conspectum gloriæ, quam ostendit illi in curru Cherubim. |
Sira | Vulgate | 49:10 | Ezechihel qui vidit conspectum gloriae quam ostendit illi in curru cherubin |
Sira | VulgHetz | 49:10 | Ezechiel qui vidit conspectum gloriæ, quam ostendit illi in curru Cherubim. |
Sira | VulgClem | 49:10 | Ezechiel, qui vidit conspectum gloriæ quam ostendit illi in curru cherubim. |
Sira | CzeB21 | 49:10 | Kéž také kosti dvanácti proroků znovu vzklíčí z hrobů, neboť utěšovali Jákobův lid a zachraňovali ho pevnou nadějí! |