SIRACH
Sira | CPDV | 6:36 | And if you see a man of understanding, stand watch for him, and let your feet wear down the steps of his doors. |
Sira | DRC | 6:36 | And if thou see a man of understanding, go to him early in the morning, and let thy foot wear the steps of his doors. |
Sira | KJVA | 6:36 | And if thou seest a man of understanding, get thee betimes unto him, and let thy foot wear the steps of his door. |
Sira | VulgSist | 6:36 | Et si videris sensatum, evigila ad eum, et gradus ostiorum illius exterat pes tuus. |
Sira | VulgCont | 6:36 | Et si videris sensatum, evigila ad eum, et gradus ostiorum illius exterat pes tuus. |
Sira | Vulgate | 6:36 | et si videris sensatum evigila ad illum et gradus ostiorum illius exterat pes tuus |
Sira | VulgHetz | 6:36 | Et si videris sensatum, evigila ad eum, et gradus ostiorum illius exterat pes tuus. |
Sira | VulgClem | 6:36 | Et si videris sensatum, evigila ad eum, et gradus ostiorum illius exterat pes tuus. |
Sira | CzeB21 | 6:36 | Uvidíš-li rozumného, choď za ním hned zrána, tvé nohy ať ošlapají jeho práh! |