SIRACH
| Sira | CPDV | 6:8 | For there is a friend according to his own time, but he will not remain in the day of tribulation. |
| Sira | DRC | 6:8 | For there is a friend for his own occasion, and he will not abide in the day of thy trouble. |
| Sira | KJVA | 6:8 | For some man is a friend for his own occasion, and will not abide in the day of thy trouble. |
| Sira | VulgClem | 6:8 | Est enim amicus secundum tempus suum, et non permanebit in die tribulationis. |
| Sira | VulgCont | 6:8 | Est enim amicus secundum tempus suum, et non permanebit in die tribulationis. |
| Sira | VulgHetz | 6:8 | Est enim amicus secundum tempus suum, et non permanebit in die tribulationis. |
| Sira | VulgSist | 6:8 | Est enim amicus secundum tempus suum, et non permanebit in die tribulationis. |
| Sira | Vulgate | 6:8 | est enim amicus secundum tempus suum et non permanebit in die tribulationis |
| Sira | CzeB21 | 6:8 | Někdo je přítelem, jen když se mu to hodí, v den tvého soužení tě však opustí. |