Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 6:9  And there is a friend who can be turned to animosity. And there is a friend who will reveal hatred and ridicule and insults.
Sira DRC 6:9  And there is a friend that turneth to enmity; and there is a friend that will disclose hatred and strife and reproaches.
Sira KJVA 6:9  And there is a friend, who being turned to enmity, and strife will discover thy reproach.
Sira VulgSist 6:9  Et est amicus qui convertitur ad inimicitiam: et est amicus qui odium et rixam, et convitia denudabit.
Sira VulgCont 6:9  Et est amicus qui convertitur ad inimicitiam: et est amicus qui odium et rixam, et convitia denudabit.
Sira Vulgate 6:9  et est amicus qui egreditur ad inimicitiam et est amicus qui odium et rixam et convicia denudabit
Sira VulgHetz 6:9  Et est amicus qui convertitur ad inimicitiam: et est amicus qui odium et rixam, et convitia denudabit.
Sira VulgClem 6:9  Et est amicus qui convertitur ad inimicitiam, et est amicus qui odium et rixam et convitia denudabit.
Sira CzeB21 6:9  Některý přítel se změní v nepřítele, prozradí váš spor, a tak tě zahanbí.