Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Prev Next
Song AB 4:16  Awake, O north wind; and come, O south; and blow through my garden, and let my spices flow out.
Song ABP 4:16  Awake, O north wind! And come, O south! and refresh my garden, and let flow my aromatics!
Song ACV 4:16  Awake, O north wind, and come, thou south, blow upon my garden, that the spices of it may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his precious fruits.
Song AFV2020 4:16  Awake, O north wind; and come, south wind; blow upon my garden, so that the spices of it may flow out. Let my Beloved come into His garden and eat His pleasant fruits.
Song AKJV 4:16  Awake, O north wind; and come, you south; blow on my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Song ASV 4:16  Awake, O north wind; and come, thou south; Blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, And eat his precious fruits.
Song BBE 4:16  Be awake, O north wind; and come, O south, blowing on my garden, so that its spices may come out. Let my loved one come into his garden, and take of his good fruits.
Song CPDV 4:16  Rise up, north wind, and advance, south wind. Send a breeze through my garden, and carry its aromatic scents.
Song DRC 4:16  Arise, O north wind, and come, O south wind, blow through my garden, and let the aromatical spices thereof flow.
Song Darby 4:16  Awake, north wind, and come, [thou] south; Blow upon my garden, [that] the spices thereof may flow forth. Let my beloved come into his garden, And eat its precious fruits.
Song Geneva15 4:16  Arise, O North, and come O South, and blowe on my garden that the spices thereof may flow out: let my welbeloued come to his garden, and eate his pleasant fruite.
Song GodsWord 4:16  Awake, north wind! Come, south wind! Blow on my garden! Let its spices flow from it. Let my beloved come to his garden, and let him eat his own precious fruit.
Song JPS 4:16  Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his precious fruits.
Song Jubilee2 4:16  Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden [that] the aroma [of its spices] may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his sweet fruits.:
Song KJV 4:16  Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Song KJVA 4:16  Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Song KJVPCE 4:16  ¶ Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Song LEB 4:16  Awake, O north wind! Come, O south wind! Blow upon my garden! Let its fragrances waft forth! Let my beloved come to his garden, let him eat his choice fruit!
Song LITV 4:16  Awake, north wind ; yea, come, south wind ; blow on my garden; let its spices flow out. Let my Beloved come into His garden and eat its excellent fruits.
Song MKJV 4:16  Awake, O north wind; and come, south wind; blow on my garden, so that the spices of it may flow out. Let my Beloved come into His garden and eat His pleasant fruits.
Song NETfree 4:16  The Beloved to Her Lover: Awake, O north wind; come, O south wind! Blow on my garden so that its fragrant spices may send out their sweet smell. May my beloved come into his garden and eat its delightful fruit!
Song NETtext 4:16  The Beloved to Her Lover: Awake, O north wind; come, O south wind! Blow on my garden so that its fragrant spices may send out their sweet smell. May my beloved come into his garden and eat its delightful fruit!
Song NHEB 4:16  Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover
Song NHEBJE 4:16  Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover
Song NHEBME 4:16  Awake, north wind; and come, you south! Blow on my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and taste his precious fruits. Lover
Song Noyes 4:16  [M.] Awake, O north wind, and come, thou south! Blow upon my garden, That its spices may flow out! May my beloved come to his garden, And eat his pleasant fruits.
Song RLT 4:16  Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Song RNKJV 4:16  Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Song RWebster 4:16  Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Song Rotherha 4:16  [SHE] Awake, O north wind, and come in, thou south, Fan my garden—its balsams, will flow out,—Let my beloved enter his garden, and eat his precious fruits.
Song UKJV 4:16  Awake, O north wind; and come, you south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Song Webster 4:16  Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, [that] its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.
Song YLT 4:16  Awake, O north wind, and come, O south, Cause my garden to breathe forth, its spices let flow, Let my beloved come to his garden, And eat its pleasant fruits!
Song VulgClem 4:16  Surge, aquilo, et veni, auster : perfla hortum meum, et fluant aromata illius.
Song VulgCont 4:16  Surge Aquilo, et veni Auster, perfla hortum meum, et fluant aromata illius.
Song VulgHetz 4:16  Surge Aquilo, et veni Auster, perfla hortum meum, et fluant aromata illius.
Song VulgSist 4:16  Surge Aquilo, et veni Auster, perfla hortum meum, et fluant aromata illius.
Song Vulgate 4:16  surge aquilo et veni auster perfla hortum meum et fluant aromata illius
Song CzeB21 4:16  Zvedni se, větříku severní, ach, jižní vánku, přijď! Prožeň se mojí zahradou, její balzámy ať zavanou. Můj milý ať přijde do své zahrady, její rozkošné ovoce ať okusí!
Song CzeBKR 4:16  Věj, větříčku půlnoční, a přiď, větříčku polední, prověj zahradu mou, ať tekou vonné věci její, a ať přijde milý můj do zahrady své, a jí rozkošné ovoce své.
Song CzeCEP 4:16  Probuď se, vánku severní, přijď, vánku jižní, ať voní moje zahrádka, ať její balzámy proudí jak bystřiny, ať přijde do své zahrady můj milý a jí výtečné ovoce její.
Song CzeCSP 4:16  Zvedni se, od severu větře, přijď, větře od jihu, prověj mou zahrádku, ať vlastní vůní orosí se. Ať do své zahrady přijde můj milý a její ovoce lahodné okusí.