Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SONG OF SOLOMON
Prev Next
Song RWebster 4:2  Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; all of which bear twins, and none is barren among them.
Song NHEBJE 4:2  Your teeth are like a newly shorn flock, which have come up from the washing, where every one of them has twins. None is bereaved among them.
Song ABP 4:2  Your teeth are as herds of the ones being sheared, the ones which ascended from the bath, all bearing twins, and [2a childless one 1there is not] among them.
Song NHEBME 4:2  Your teeth are like a newly shorn flock, which have come up from the washing, where every one of them has twins. None is bereaved among them.
Song Rotherha 4:2  Thy teeth, are like a flock, evenly grown, which have come up from the washing-place,—whereof, all of them, are twin-bearers, and bereaved, is none among them:
Song LEB 4:2  Your teeth are like a flock of shorn ewes that came up from the washing, all of them bearing twins, and there is none bereaved among them.
Song RNKJV 4:2  Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
Song Jubilee2 4:2  Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; of which every one bear twins, and none [is] barren among them.
Song Webster 4:2  Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn, which came up from the washing; all of which bear twins, and none [is] barren among them.
Song Darby 4:2  Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
Song ASV 4:2  Thy teeth are like a flockof ewesthat arenewlyshorn, Which are come up from the washing, Whereof every one hath twins, And none is bereaved among them.
Song LITV 4:2  Your teeth are like a flock of shorn sheep which come up from the washing place; of which they all are bearing twins; and barrenness is not among them.
Song Geneva15 4:2  Thy teeth are like a flocke of sheepe in good order, which go vp from the washing: which euery one bring out twinnes, and none is barren among them.
Song CPDV 4:2  Your teeth are like flocks of shorn sheep, which ascend from the washing, each one with its identical twin, and not one among them is barren.
Song BBE 4:2  Your teeth are like a flock of sheep whose wool is newly cut, which come up from the washing; every one has two lambs, and there is not one without young.
Song DRC 4:2  Thy teeth as flocks of sheep, that are shorn, which come up from the washing, all with twins, and there is none barren among them.
Song GodsWord 4:2  Your teeth are like a flock of sheep about to be sheared, sheep that come up from the washing. All of them bear twins, and not one has lost its young.
Song JPS 4:2  Thy teeth are like a flock of ewes all shaped alike, which are come up from the washing; whereof all are paired, and none faileth among them.
Song KJVPCE 4:2  Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
Song NETfree 4:2  Your teeth are like a flock of newly-shorn sheep coming up from the washing place; each of them has a twin, and not one of them is missing.
Song AB 4:2  Your teeth are as flocks of shorn sheep, that have gone up from the washing; all of them bearing twins, and there is not a barren one among them.
Song AFV2020 4:2  Your teeth are like a flock of shorn sheep, which came up from the washing; they all are paired and not one is missing among them.
Song NHEB 4:2  Your teeth are like a newly shorn flock, which have come up from the washing, where every one of them has twins. None is bereaved among them.
Song NETtext 4:2  Your teeth are like a flock of newly-shorn sheep coming up from the washing place; each of them has a twin, and not one of them is missing.
Song UKJV 4:2  Your teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
Song Noyes 4:2  Thy teeth are like a flock of shorn sheep, Which come up from the washing-place, Of which every one beareth twins, And none is barren among them;
Song KJV 4:2  Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
Song KJVA 4:2  Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
Song AKJV 4:2  Your teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
Song RLT 4:2  Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
Song MKJV 4:2  Your teeth are like a flock of shorn sheep, which came up from the washing; they all are bearing twins and not one is barren among them.
Song YLT 4:2  Thy teeth as a row of the shorn ones That have come up from the washing, For all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.
Song ACV 4:2  Thy teeth are like a flock of ewes that are newly shorn, which have come up from the washing, of which every one has twins, and none is bereaved among them.
Song VulgSist 4:2  Dentes tui sicut greges tonsarum, quae ascenderunt de lavacro, omnes gemellis foetibus, et sterilis non est inter eas.
Song VulgCont 4:2  Dentes tui sicut greges tonsarum, quæ ascenderunt de lavacro, omnes gemellis fœtibus, et sterilis non est inter eas.
Song Vulgate 4:2  dentes tui sicut greges tonsarum quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est inter eas
Song VulgHetz 4:2  Dentes tui sicut greges tonsarum, quæ ascenderunt de lavacro, omnes gemellis fœtibus, et sterilis non est inter eas.
Song VulgClem 4:2  Dentes tui sicut greges tonsarum quæ ascenderunt de lavacro ; omnes gemellis fœtibus, et sterilis non est inter eas.
Song CzeBKR 4:2  Zubové tvoji podobní stádu ovcí jednostejných, když vycházejí z kupadla, z nichž každá mívá po dvém, a mezi nimiž není žádné neplodné.
Song CzeB21 4:2  Tvé zuby jsou jak stádo ovcí skvoucích, když vycházejí z koupadla: jak párky dvojčat kráčejí, ani jediné nechybí.
Song CzeCEP 4:2  Zuby tvé jsou jako stádo ovcí před střiháním, jež z brodiště vystupují, a každá z nich vrhne po dvou, žádná z nich neplodná nezůstane.
Song CzeCSP 4:2  Tvé zuby -- ⌈ovečky čerstvě umyté, když stádo ke střiži stoupá⌉ z koupele. Každá z nich po dvou rodí a neplodné mezi nimi není.