Titu
|
RWebster
|
2:10 |
Not pilfering, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
EMTV
|
2:10 |
not embezzling, but showing good faith, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
|
Titu
|
NHEBJE
|
2:10 |
not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
|
Titu
|
Etheridg
|
2:10 |
nor pilfering; but let them show their good-trustiness in every thing, that they may adorn in every thing the doctrine of Aloha our Saviour.
|
Titu
|
ABP
|
2:10 |
not pilfering, but [4belief 2all 1demonstrating 3good], that the teaching [2our deliverer 1of God] should be adorned in all things.
|
Titu
|
NHEBME
|
2:10 |
not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
|
Titu
|
Rotherha
|
2:10 |
not taking anything away, shewing, all good faith,—that, the instruction which is of our Saviour God, they may adorn in all things.
|
Titu
|
LEB
|
2:10 |
not stealing, but demonstrating all good faith, in order that they may do credit to the teaching of God our Savior in everything.
|
Titu
|
BWE
|
2:10 |
They must not steal, but be very honest so the person they work for can trust them. In all things they must show that the teaching about God our Saviour is good.
|
Titu
|
Twenty
|
2:10 |
Teach them not to contradict or to pilfer, but to show such praiseworthy fidelity in everything, as to recommend the teaching about God our Savior by all that they do.
|
Titu
|
ISV
|
2:10 |
or steal from them. Instead, they are to show complete and perfect loyalty, so that in every way they may make the teaching about God our Savior more attractive.
|
Titu
|
RNKJV
|
2:10 |
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of Elohim our Saviour in all things.
|
Titu
|
Jubilee2
|
2:10 |
not defrauding, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
Webster
|
2:10 |
Not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
|
Titu
|
Darby
|
2:10 |
not robbing [their masters], but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which [is] of our SaviourGod in all things.
|
Titu
|
OEB
|
2:10 |
Teach them not to contradict or to pilfer, but to show such praiseworthy fidelity in everything, as to recommend the teaching about God our Savior by all that they do.
|
Titu
|
ASV
|
2:10 |
not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
Anderson
|
2:10 |
not stealing, but showing all good faithfulness, that they may adorn the teaching of God our Savior in all things.
|
Titu
|
Godbey
|
2:10 |
not purloining, but exhibiting all good faith, that they may adorn the teaching of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
LITV
|
2:10 |
not stealing, but showing all good faith, that they may adorn the doctrine of our Savior God in all things.
|
Titu
|
Geneva15
|
2:10 |
Neither pickers, but that they shew al good faithfulnesse, that they may adorne the doctrine of God our Sauiour in all things.
|
Titu
|
Montgome
|
2:10 |
not to contradict nor pilfer, but to exhibit praiseworthy trustworthiness in every thing, that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
CPDV
|
2:10 |
not cheating, but in all things showing good fidelity, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
|
Titu
|
Weymouth
|
2:10 |
but manifesting perfect fidelity and kind feeling, in order to bring honour to the teaching of our Saviour, God, in all things.
|
Titu
|
LO
|
2:10 |
not secretly stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
Common
|
2:10 |
and not to steal, but to show that they can be fully trusted, so that in everything they will adorn the doctrine of God our Savior.
|
Titu
|
BBE
|
2:10 |
Not taking what is not theirs, but giving clear signs of their good faith, in all things doing credit to the teaching of God our Saviour.
|
Titu
|
Worsley
|
2:10 |
not answering frowardly, not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
DRC
|
2:10 |
Not defrauding, but in all things shewing good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
Haweis
|
2:10 |
not embezzling their property, but demonstrating all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
GodsWord
|
2:10 |
or steal from them. Instead, tell slaves to show their masters how good and completely loyal they can be. Then they will show the beauty of the teachings about God our Savior in everything they do.
|
Titu
|
KJVPCE
|
2:10 |
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
NETfree
|
2:10 |
not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in everything.
|
Titu
|
RKJNT
|
2:10 |
Not to pilfer, but showing entire and true fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
AFV2020
|
2:10 |
Not misappropriating anything, but showing all good faithfulness; so that they may do credit to the doctrine of our Savior God in everything.
|
Titu
|
NHEB
|
2:10 |
not stealing, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
|
Titu
|
OEBcth
|
2:10 |
Teach them not to contradict or to pilfer, but to show such praiseworthy fidelity in everything, as to recommend the teaching about God our Saviour by all that they do.
|
Titu
|
NETtext
|
2:10 |
not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in everything.
|
Titu
|
UKJV
|
2:10 |
Not embezzling, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
Noyes
|
2:10 |
not contradicting, not purloining, but showing all good faith; that they may adorn the teaching of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
KJV
|
2:10 |
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
KJVA
|
2:10 |
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
AKJV
|
2:10 |
Not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
|
Titu
|
RLT
|
2:10 |
Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
|
Titu
|
OrthJBC
|
2:10 |
not pilfering, but showing all good reliability, that they may adorn the hora'ah of Hashem Moshieynu in all things.
|
Titu
|
MKJV
|
2:10 |
not stealing, but showing all good faith, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
|
Titu
|
YLT
|
2:10 |
not purloining, but showing all good stedfastness, that the teaching of God our Saviour they may adorn in all things.
|
Titu
|
Murdock
|
2:10 |
but let them manifest that their fidelity, in all respects, is good: so that they may adorn the doctrine of God our Life-giver, in all things.
|
Titu
|
ACV
|
2:10 |
not pilfering, but demonstrating all good fidelity, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
|