WISDOM
Wisd | CPDV | 10:11 | In the midst of encircling deceit, she flowed around him and made him honest. |
Wisd | DRC | 10:11 | In the deceit of them that overreached him, she stood by him, and made him honourable. |
Wisd | KJVA | 10:11 | In the covetousness of such as oppressed him she stood by him, and made him rich. |
Wisd | VulgSist | 10:11 | In fraude circumvenientium illum affuit illi, et honestum fecit illum. |
Wisd | VulgCont | 10:11 | In fraude circumvenientium illum affuit illi, et honestum fecit illum. |
Wisd | Vulgate | 10:11 | in fraude circumvenientium illum adfuit et honestum illum fecit |
Wisd | VulgHetz | 10:11 | In fraude circumvenientium illum affuit illi, et honestum fecit illum. |
Wisd | VulgClem | 10:11 | In fraude circumvenientium illum affuit illi, et honestum fecit illum. |
Wisd | CzeB21 | 10:11 | Když ho utlačovali chamtivci, stála při něm a pomohla mu k bohatství. |