WISDOM
Wisd | CPDV | 10:18 | She carried them through the Red Sea, and led them across a great water. |
Wisd | DRC | 10:18 | And she brought them through the Red Sea, and carried them over through a great water. |
Wisd | KJVA | 10:18 | Brought them through the Red sea, and led them through much water: |
Wisd | VulgSist | 10:18 | et transtulit illos per Mare rubrum, et transvexit illos per aquam nimiam. |
Wisd | VulgCont | 10:18 | transtulit illos per Mare rubrum, et transvexit illos per aquam nimiam. |
Wisd | Vulgate | 10:18 | transtulit illos mare Rubrum et transvexit illos per aquam nimiam |
Wisd | VulgHetz | 10:18 | transtulit illos per Mare rubrum, et transvexit illos per aquam nimiam. |
Wisd | VulgClem | 10:18 | transtulit illos per mare Rubrum, et transvexit illos per aquam nimiam. |
Wisd | CzeB21 | 10:18 | Převedla je Rudým mořem, vedla je vodní hlubinou. |