WISDOM
Wisd | CPDV | 19:18 | For the countryside was transformed by water, and things which were swimming, crossed over the land. |
Wisd | DRC | 19:18 | For the things of the land were turned into things of the water: and the things that before swam in the water passed upon the land. |
Wisd | KJVA | 19:18 | For the elements were changed in themselves by a kind of harmony, like as in a psaltery notes change the name of the tune, and yet are always sounds; which may well be perceived by the sight of the things that have been done. |
Wisd | VulgSist | 19:18 | Agrestia enim in aquatica convertebantur: et quaecumque erant natantia, in terram transibant. |
Wisd | VulgCont | 19:18 | Agrestia enim in aquatica convertebantur: et quæcumque erant natantia, in terram transibant. |
Wisd | Vulgate | 19:18 | agrestia enim in aquatica convertebantur et quaecumque erant natantia in terram transiebant |
Wisd | VulgHetz | 19:18 | Agrestia enim in aquatica convertebantur: et quæcumque erant natantia, in terram transibant. |
Wisd | VulgClem | 19:18 | Agrestia enim in aquatica convertebantur, et quæcumque erant natantia, in terram transibant. |
Wisd | CzeB21 | 19:18 | Jako když tóny loutny tvoří akordy, přitom však zůstávají samy bez změny, tak se mezi sebou přeskupují živly. To vše je zcela zřejmé při pohledu na minulé děje: |