WISDOM
Wisd | CPDV | 4:16 | But the just dead will condemn the impious living, and youth hastily completed results in a long unjust life. |
Wisd | DRC | 4:16 | But the just that is dead, condemneth the wicked that are living, and youth soon ended, the long life of the unjust. |
Wisd | KJVA | 4:16 | Thus the righteous that is dead shall condemn the ungodly which are living; and youth that is soon perfected the many years and old age of the unrighteous. |
Wisd | VulgSist | 4:16 | Condemnat autem iustus mortuus vivos impios, et iuventus celerius consummata longam vitam iniusti. |
Wisd | VulgCont | 4:16 | Condemnat autem iustus mortuus vivos impios, et iuventus celerius consummata longam vitam iniusti. |
Wisd | Vulgate | 4:16 | condemnat autem iustus mortuus vivos impios et iuventus celerius consummata longam vitam iniusti |
Wisd | VulgHetz | 4:16 | Condemnat autem iustus mortuus vivos impios, et iuventus celerius consummata longam vitam iniusti. |
Wisd | VulgClem | 4:16 | Condemnat autem justus mortuus vivos impios, et juventus celerius consummata longam vitam injusti. |
Wisd | CzeB21 | 4:16 | Mrtvý spravedlivý odsoudí živé bezbožníky a rychle ukončené mládí usvědčí stáří ničemných. |