Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 10:3  My anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his majestic horse in the battle.
Zech NHEBJE 10:3  My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats; For Jehovah of hosts has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle.
Zech ABP 10:3  [3over 4the 5shepherds 2was provoked 1My rage], and over the lambs I visit]. And [4will visit 1the lord 2God 3almighty] his flock, the house of Judah. And he shall order them as [2horse 1his good-looking] in battle.
Zech NHEBME 10:3  My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats; For the Lord of hosts has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle.
Zech Rotherha 10:3  Against the shepherds, is kindled mine anger, and, upon the leaders of the flock, will I bring punishment,—for Yahweh of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them like his noble horse in battle:
Zech LEB 10:3  ⌞My anger burns⌟ against the shepherds, and I will punish the leaders, because Yahweh of hosts watches over his flock, the house of Judah; and he will make them like his majestic horse in war.
Zech RNKJV 10:3  Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for יהוה of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Zech Jubilee2 10:3  My anger is kindled against the pastors, and I will visit the he goats, for the LORD of the hosts shall visit his flock, the house of Judah, and shall make them as his horse of honour in the battle.
Zech Webster 10:3  My anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Zech Darby 10:3  Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts visiteth his flock, the house of Judah, and maketh them as his majestic horse in the battle.
Zech ASV 10:3  Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them as his goodly horse in the battle.
Zech LITV 10:3  My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats. For Jehovah of hosts has visited His flock, the house of Judah and made them as His splendid horse in battle.
Zech Geneva15 10:3  My wrath was kindled against the shepherdes, and I did visite the goates: but the Lord of hostes will visite his flocke the house of Iudah, and will make them as his beautifull horse in the battell.
Zech CPDV 10:3  My fury has been kindled over the shepherds, and I will visit upon the he-goats. For the Lord of hosts has visited his flock, the house of Judah, and he has set them like the horse of his glory in the war.
Zech BBE 10:3  My wrath is burning against the keepers of the flock, and I will send punishment on the he-goats: for the Lord of armies takes care of his flock, the people of Judah, and will make them like the horse of his pride in the fight.
Zech DRC 10:3  My wrath is kindled against the shepherds, and I will visit upon the buck goats: for the Lord of hosts hath visited his flock, the house of Juda, and hath made them as the horse of his glory in the battle.
Zech GodsWord 10:3  "My burning anger is directed against the shepherds. I will punish the male goats. The LORD of Armies takes care of his flock, the people of Judah. He makes them like his splendid war horse."
Zech JPS 10:3  Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for HaShem of hosts hath remembered His flock the house of Judah, and maketh them as His majestic horse in the battle.
Zech KJVPCE 10:3  Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the Lord of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Zech NETfree 10:3  I am enraged at the shepherds and will punish the lead-goats.For the LORD who rules over all has brought blessing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse.
Zech AB 10:3  My anger was kindled against the shepherds, and I will visit the lambs; and the Lord God Almighty shall visit His flock, the house of Judah, and He shall make them as His royal horse in war.
Zech AFV2020 10:3  "My anger was kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for the LORD of hosts has visited His flock, the house of Judah, and has made them as His beautiful horse in battle.
Zech NHEB 10:3  My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the male goats; For the Lord of hosts has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his majestic horse in the battle.
Zech NETtext 10:3  I am enraged at the shepherds and will punish the lead-goats.For the LORD who rules over all has brought blessing to his flock, the house of Judah, and will transform them into his majestic warhorse.
Zech UKJV 10:3  Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts has visited his flock the house of Judah, and has made them as his goodly horse in the battle.
Zech Noyes 10:3  My anger is kindled against the shepherds, And the bucks will I punish; For Jehovah of hosts will visit his flock, the house of Judah, And make them as his goodly horse in battle.
Zech KJV 10:3  Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the Lord of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Zech KJVA 10:3  Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the Lord of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Zech AKJV 10:3  My anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts has visited his flock the house of Judah, and has made them as his goodly horse in the battle.
Zech RLT 10:3  Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for Yhwh of Armies hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
Zech MKJV 10:3  My anger was kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for the LORD of hosts has visited His flock the house of Judah, and has made them as His beautiful horse in battle.
Zech YLT 10:3  Against the shepherds did Mine anger burn, And against the he-goats I lay a charge, For inspected hath Jehovah of Hosts His flock, the house of Judah, And set them as His beauteous horse in battle.
Zech ACV 10:3  My anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats. For Jehovah of hosts has visited his flock, the house of Judah, and will make them as his goodly horse in the battle.
Zech VulgSist 10:3  Super pastores iratus est furor meus, et super hircos visitabo: quia visitavit Dominus exercituum gregem suum, domum Iuda, et posuit eos quasi equum gloriae suae in bello.
Zech VulgCont 10:3  Super pastores iratus est furor meus, et super hircos visitabo: quia visitavit Dominus exercituum gregem suum, domum Iuda, et posuit eos quasi equum gloriæ suæ in bello.
Zech Vulgate 10:3  super pastores iratus est furor meus et super hircos visitabo quia visitavit Dominus exercituum gregem suum domum Iuda et posuit eos quasi equum gloriae suae in bello
Zech VulgHetz 10:3  Super pastores iratus est furor meus, et super hircos visitabo: quia visitavit Dominus exercituum gregem suum, domum Iuda, et posuit eos quasi equum gloriæ suæ in bello.
Zech VulgClem 10:3  Super pastores iratus est furor meus, et super hircos visitabo : quia visitavit Dominus exercituum gregem suum, domum Juda, et posuit eos quasi equum gloriæ suæ in bello.
Zech CzeBKR 10:3  Proti pastýřům takovým zažžen jest hněv můj, a kozly ty trestati budu, ale stádo své, dům Judský, navštíví Hospodin zástupů, a učiní je jako koně ozdobného k boji.
Zech CzeB21 10:3  Proti těm pastýřům hněvem hořím, s těmi vůdci teď zúčtuji! Ano, Hospodin zástupů své stádo navštíví a z domu Judy učiní slavného koně do války.
Zech CzeCEP 10:3  Můj hněv plane proti pastýřům, zakročím proti kozlům. Hospodin zástupů navštívil své stádo, judský dům; vystrojí je nádherně jako svého válečného oře.
Zech CzeCSP 10:3  Můj hněv vzplál proti pastýřům, navštívím s trestem vůdce stáda. Neboť Hospodin zástupů navštíví své stádo, dům judský, a promění je v svého nádherného koně do boje.