Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts in it shall be cut off and die; but the third shall be left in it.
Zech NHEBJE 13:8  It shall happen that in all the land," says Jehovah, "two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it.
Zech ABP 13:8  And it will be in that day, says the lord, the two parts shall be utterly destroyed, and shall cease; but the third part shall be left in it.
Zech NHEBME 13:8  It shall happen that in all the land," says the Lord, "two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it.
Zech Rotherha 13:8  And it shall come to pass, in all the land, declareth Yahweh, Two-thirds therein, shall be cut off, and expire,—but, a third, shall be left therein;
Zech LEB 13:8  ⌞And then⌟ in all the land,” ⌞declares⌟ Yahweh, “⌞two thirds⌟ will be cut off and perish, and one third will be left alive in it.
Zech RNKJV 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, saith יהוה, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
Zech Jubilee2 13:8  And it shall come to pass [that] in all the land, said the LORD, two parts therein shall be cut off in her [and] shall be lost; but the third shall be left therein.
Zech Webster 13:8  And it shall come to pass, [that] in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off [and] die; but the third shall be left therein.
Zech Darby 13:8  And it shall come to pass in all the land, saith Jehovah, two parts therein shall be cut off [and] die; but the third shall be left therein.
Zech ASV 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, saith Jehovah, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
Zech LITV 13:8  And it shall be in all the land, says Jehovah, two parts in it shall be cut off and perish, but the third shall be left in it.
Zech Geneva15 13:8  And in all the land, sayeth the Lord, two partes therein shall be cut off, and die: but the third shall be left therein.
Zech CPDV 13:8  And there will be in all the earth, says the Lord, two parts in it will be scattered and will pass away, and the third part will be left behind.
Zech BBE 13:8  And it will come about that in all the land, says the Lord, two parts of it will be cut off and come to an end; but the third will be still living there.
Zech DRC 13:8  And there shall be in all the earth, saith the Lord, two parts in it shall be scattered, and shall perish: but the third part shall be left therein.
Zech GodsWord 13:8  The LORD declares, "Throughout the land two-thirds will be cut off and die. Yet, one-third will be left in it.
Zech JPS 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, saith HaShem, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
Zech KJVPCE 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, saith the Lord, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
Zech NETfree 13:8  It will happen in all the land, says the LORD, that two-thirds of the people in it will be cut off and die, but one-third will be left in it.
Zech AB 13:8  And it shall come to pass that in all the land, says the Lord, two-thirds in it shall be cut off and perish; but one-third shall be left in it.
Zech AFV2020 13:8  And it shall come to pass in all the land," says the LORD, "two parts in it shall be cut off and die; but the third shall be left in it.
Zech NHEB 13:8  It shall happen that in all the land," says the Lord, "two parts in it will be cut off and die; but the third will be left in it.
Zech NETtext 13:8  It will happen in all the land, says the LORD, that two-thirds of the people in it will be cut off and die, but one-third will be left in it.
Zech UKJV 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, says the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
Zech Noyes 13:8  And it shall come to pass in all the land, saith Jehovah, That two parts therein shall be cut off and die; But the third part shall be left therein.
Zech KJV 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, saith the Lord, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
Zech KJVA 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, saith the Lord, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
Zech AKJV 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, said the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
Zech RLT 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, saith Yhwh, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein.
Zech MKJV 13:8  And it shall be in all the land, says the LORD, two parts in it shall be cut off and die; but the third shall be left in it.
Zech YLT 13:8  And it hath come to pass, In all the land, an affirmation of Jehovah, Two parts in it are cut off--they expire, And the third is left in it.
Zech ACV 13:8  And it shall come to pass, that in all the land, says Jehovah, two parts therein shall be cut off and die, but the third shall be left in it.
Zech VulgSist 13:8  Et erunt in omni terra, dicit Dominus: partes duae in ea dispergentur, et deficient: et tertia pars relinquetur in ea.
Zech VulgCont 13:8  Et erunt in omni terra, dicit Dominus: partes duæ in ea dispergentur, et deficient: et tertia pars relinquetur in ea.
Zech Vulgate 13:8  et erunt in omni terra dicit Dominus partes duae in ea disperdentur et deficient et tertia pars relinquetur in ea
Zech VulgHetz 13:8  Et erunt in omni terra, dicit Dominus: partes duæ in ea dispergentur, et deficient: et tertia pars relinquetur in ea.
Zech VulgClem 13:8  Et erunt in omni terra, dicit Dominus : partes duæ in ea dispergentur, et deficient : et tertia pars relinquetur in ea.
Zech CzeBKR 13:8  Nebo stane se po vší zemi této, praví Hospodin, že dvě částky vyhlazeny budou v ní a zemrou, a třetí v ní zanechána bude.
Zech CzeB21 13:8  V celé zemi, praví Hospodin, budou dvě třetiny vyhlazeny a pomřou, takže v ní zůstane jen třetina.
Zech CzeCEP 13:8  Z celé země, je výrok Hospodinův, budou dvě třetiny vyhlazeny, zajdou, jen třetina v ní zbude.
Zech CzeCSP 13:8  I stane se v celé zemi, je Hospodinův výrok, že dva díly z ní budou vyhlazeny a zahynou a zůstane z ní třetina.