Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me to you.
Zech NHEBJE 4:9  "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Jehovah of hosts has sent me to you.
Zech ABP 4:9  The hands of Zerubbabel laid the foundation of this house, and his hands shall complete it; and you shall recognize that the lord almighty has sent me to you.
Zech NHEBME 4:9  "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that the Lord of hosts has sent me to you.
Zech Rotherha 4:9  The hands of Zerubbabel, have founded this house, and, his hands, shall finish it,—So shalt thou know that, Yahweh of hosts, hath sent me unto you.
Zech LEB 4:9  “The hands of Zerubbabel have founded this house, and his hands will finish it. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
Zech RNKJV 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that יהוה of hosts hath sent me unto you.
Zech Jubilee2 4:9  The hands of Zerubbabel shall lay the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of the hosts has sent me unto you.
Zech Webster 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me to you.
Zech Darby 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; and his hands shall finish it: and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.
Zech ASV 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.
Zech LITV 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it . And you shall know that Jehovah of hosts has sent me to you.
Zech Geneva15 4:9  The handes of Zerubbabel haue layde the foundation of this house: his handes shall also finish it, and thou shalt knowe that the Lord of hostes hath sent me vnto you.
Zech CPDV 4:9  The hand of Zerubbabel has founded this house, and his hands will complete it. And you will know that the Lord of hosts has sent me to you.
Zech BBE 4:9  The hands of Zerubbabel have put the base of this house in place, and his hands will make it complete; and it will be clear to you that the Lord of armies has sent me to you.
Zech DRC 4:9  The hands of Zorobabel have laid the foundations of this house, and his hands shall finish it: and you shall know that the Lord of hosts hath sent me to you.
Zech GodsWord 4:9  "Zerubbabel's hands have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the LORD of Armies has sent me to you.
Zech JPS 4:9  'The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that HaShem of hosts hath sent me unto you.
Zech KJVPCE 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto you.
Zech NETfree 4:9  "The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this temple, and his hands will complete it." Then you will know that the LORD who rules over all has sent me to you.
Zech AB 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands shall finish it; and you shall know that the Lord Almighty has sent Me to you.
Zech AFV2020 4:9  "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it." And you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
Zech NHEB 4:9  "The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that the Lord of hosts has sent me to you.
Zech NETtext 4:9  "The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this temple, and his hands will complete it." Then you will know that the LORD who rules over all has sent me to you.
Zech UKJV 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me unto you.
Zech Noyes 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands shall finish it. And thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me to you.
Zech KJV 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto you.
Zech KJVA 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto you.
Zech AKJV 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
Zech RLT 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that Yhwh of Armies hath sent me unto you.
Zech MKJV 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
Zech YLT 4:9  Hands of Zerubbabel did found this house, And his hands do finish it, And thou hast known that Jehovah of Hosts Hath sent me unto you.
Zech ACV 4:9  The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it. And thou shall know that Jehovah of hosts has sent me to you.
Zech VulgSist 4:9  Manus Zorobabel fundaverunt domum istam, et manus eius perficient eam: et scietis quia Dominus exercituum misit me ad vos.
Zech VulgCont 4:9  Manus Zorobabel fundaverunt domum istam, et manus eius perficient eam: et scietis quia Dominus exercituum misit me ad vos.
Zech Vulgate 4:9  manus Zorobabel fundaverunt domum istam et manus eius perficient eam et scietis quia Dominus exercituum misit me ad vos
Zech VulgHetz 4:9  Manus Zorobabel fundaverunt domum istam, et manus eius perficient eam: et scietis quia Dominus exercituum misit me ad vos.
Zech VulgClem 4:9  Manus Zorobabel fundaverunt domum istam, et manus ejus perficient eam : et scietis quia Dominus exercituum misit me ad vos.
Zech CzeBKR 4:9  Ruce Zorobábelovy založily dům tento, a ruce jeho dokonají. I zvíš, že Hospodin zástupů poslal mne k vám.
Zech CzeB21 4:9  „Zerubábelovy ruce tento chrám založily a jeho ruce ho dokončí. Tehdy poznáš, že mě k vám poslal Hospodin zástupů.
Zech CzeCEP 4:9  „Ruce Zerubábelovy tento dům založily, jeho ruce jej také dokončí. ‚I poznáš, že mě k vám poslal Hospodin zástupů.‘
Zech CzeCSP 4:9  Zerubábelovy ruce položily základy tohoto domu a jeho ruce ho dokončí. A poznáš, že mě k vám poslal Hospodin zástupů.