Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 6:13  Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Zech NHEBJE 6:13  even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
Zech ABP 6:13  And he shall receive virtue, and shall sit and rule upon his throne; and there shall be a priest at his right. And [2counsel 1peaceable] will be between both.
Zech NHEBME 6:13  even he shall build the temple of the Lord; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
Zech Rotherha 6:13  Yea, he, shall build the temple of Yahweh, and, he, shall bear the honour, and shall sit and rule upon his throne,—and shall become a priest upon his throne, and, the counsel of peace, shall be between the two of them.
Zech LEB 6:13  And he will build the temple of Yahweh, and he will bear majesty and will sit and rule on his throne. And he shall be a priest on his throne, and the counsel of peace will be between the two of them.” ’
Zech RNKJV 6:13  Even he shall build the temple of יהוה; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Zech Jubilee2 6:13  He shall build the temple of the LORD, and he shall bear the glory and shall sit and rule upon his throne, and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Zech Webster 6:13  Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne: and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Zech Darby 6:13  even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
Zech ASV 6:13  even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
Zech LITV 6:13  Even He shall build the temple of Jehovah; and He shall bear the majesty, and shall sit and rule on His throne. And He shall be a priest on His throne; and the counsel of peace shall be between the two of them.
Zech Geneva15 6:13  Euen hee shall build the Temple of the Lord, and he shall beare the glory, and shall sit and rule vpon his throne, and he shalbe a Priest vpon his throne, and the counsell of peace shall be betweene them both.
Zech CPDV 6:13  And he will raise a temple to the Lord. And he will carry the glory, and he will sit and rule upon his throne. And he will be a priest upon his throne, and a counsel of peace will be between the two of them.
Zech BBE 6:13  And he will be the builder of the Temple of the Lord; and the glory will be his, and he will take his place as ruler on the seat of power; and Joshua will be a priest at his right hand, and between them there will be a design of peace.
Zech DRC 6:13  Yea, he shall build a temple to the Lord: and he shall bear the glory, and shall sit, and rule upon his throne: and he shall be a priest upon his throne, and the counsel of peace shall be between them both.
Zech GodsWord 6:13  He will rebuild the LORD's temple and receive royal honor. He will sit and rule from his throne. He will be a priest on his throne. There will be a peaceful understanding between them.
Zech JPS 6:13  even he shall build the temple of HaShem; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and there shall be a priest before his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
Zech KJVPCE 6:13  Even he shall build the temple of the Lord; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Zech NETfree 6:13  Indeed, he will build the temple of the Lord, and he will be clothed in splendor, sitting as king on his throne. Moreover, there will be a priest with him on his throne and they will see eye to eye on everything.
Zech AB 6:13  And He shall receive power, and shall sit and rule upon His throne; and there shall be a priest on His right hand, and a peaceable counsel shall be between them both.
Zech AFV2020 6:13  Even He shall build the temple of the LORD; and He shall bear the glory, and shall sit and rule upon His throne. And He shall be a priest upon His throne; and the counsel of peace shall be between them both." '
Zech NHEB 6:13  even he shall build the temple of the Lord; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
Zech NETtext 6:13  Indeed, he will build the temple of the Lord, and he will be clothed in splendor, sitting as king on his throne. Moreover, there will be a priest with him on his throne and they will see eye to eye on everything.
Zech UKJV 6:13  Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Zech Noyes 6:13  He shall build the temple of Jehovah, And he shall bear the majesty, And sit and rule upon his throne, And be a priest upon his throne, And the counsel of peace shall be between them both.
Zech KJV 6:13  Even he shall build the temple of the Lord; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Zech KJVA 6:13  Even he shall build the temple of the Lord; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Zech AKJV 6:13  Even he shall build the temple of the LORD; and he shall bear the glory, and shall sit and rule on his throne; and he shall be a priest on his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Zech RLT 6:13  Even he shall build the temple of Yhwh; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
Zech MKJV 6:13  Even He shall build the temple of the LORD; and He shall bear the glory, and shall sit and rule on His throne. And He shall be a priest on His throne; and the counsel of peace shall be between them both.
Zech YLT 6:13  Yea, he doth build the temple of Jehovah, And he doth bear away honour, And he hath sat and ruled on His throne, And hath been a priest on His throne, And a counsel of peace is between both.
Zech ACV 6:13  even he shall build the temple of Jehovah. And he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne. And he shall be a priest upon his throne, and the counsel of peace shall be between them both.
Zech VulgSist 6:13  Et ipse extruet templum Domino: et ipse portabit gloriam, et sedebit, et dominabitur super solio suo: et erit sacerdos super solio suo, et consilium pacis erit inter illos duos.
Zech VulgCont 6:13  Et ipse extruet templum Domino: et ipse portabit gloriam, et sedebit, et dominabitur super solio suo: et erit sacerdos super solio suo, et consilium pacis erit inter illos duos.
Zech Vulgate 6:13  et ipse extruet templum Domino et ipse portabit gloriam et sedebit et dominabitur super solio suo et erit sacerdos super solio suo et consilium pacis erit inter duos illos
Zech VulgHetz 6:13  Et ipse extruet templum Domino: et ipse portabit gloriam, et sedebit, et dominabitur super solio suo: et erit sacerdos super solio suo, et consilium pacis erit inter illos duos.
Zech VulgClem 6:13  Et ipse exstruet templum Domino : et ipse portabit gloriam, et sedebit, et dominabitur super solio suo : et erit sacerdos super solio suo, et consilium pacis erit inter illos duos.
Zech CzeBKR 6:13  Nebo ten má vystavěti chrám Hospodinův, a tentýž zase přinese slávu, a seděti a panovati bude na trůnu svém, a bude knězem na trůnu svém, a rada pokoje bude mezi nimi oběma.
Zech CzeB21 6:13  To on vystaví Hospodinův chrám a oblékne se v majestát. Usedne na svém trůnu jako vládce a bude na svém trůnu knězem – a to obojí bude ve shodě.‘
Zech CzeCEP 6:13  Ano, on zbuduje chrám Hospodinův a bude obdařen velebností. Bude sedět na svém trůnu a vládnout a bude na svém trůnu knězem; mezi obojím bude pokojná shoda.‘
Zech CzeCSP 6:13  On postaví Hospodinův chrám a ponese majestát. Bude sedět a vládnout na svém trůnu a bude knězem na svém trůnu; a mezi oběma bude ⌈rada pokoje.⌉