Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 8:15  So again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Zech NHEBJE 8:15  so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not be afraid.
Zech ABP 8:15  So I was deployed and have considered in these days [2well 1to do] for Jerusalem and the house of Judah -- be of courage!
Zech NHEBME 8:15  so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not be afraid.
Zech Rotherha 8:15  So, have I again planned, in these days, to do good unto Jerusalem, and unto the house of Judah,—Do not fear!
Zech LEB 8:15  ⌞so again I have planned⌟ in these days to do good to Jerusalem and the house of Judah. Do not be afraid!
Zech RNKJV 8:15  So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Zech Jubilee2 8:15  so again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah; do not fear.
Zech Webster 8:15  So again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Zech Darby 8:15  so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Zech ASV 8:15  so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Zech LITV 8:15  So again I have purposed in these days to do good to Jerusalem, and the house of Judah. Do not fear.
Zech Geneva15 8:15  So againe haue I determined in these daies to doe well vnto Ierusalem, and to the house of Iudah: feare ye not.
Zech CPDV 8:15  and I did not show mercy, so have I turned back, thinking in these days to do good to the house of Judah and to Jerusalem. Do not be afraid.
Zech BBE 8:15  So in these days it is again my purpose to do good to Jerusalem and to the children of Judah: have no fear.
Zech DRC 8:15  And I had no mercy: so turning again I have thought in these days to do good to the house of Juda, and Jerusalem: fear not.
Zech GodsWord 8:15  So now I have again made plans, but this time to do good to Jerusalem and the people of Judah. Don't be afraid.
Zech JPS 8:15  so again do I purpose in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah; fear ye not.
Zech KJVPCE 8:15  So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Zech NETfree 8:15  so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah - do not fear!
Zech AB 8:15  so have I prepared and taken counsel in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: be of good courage.
Zech AFV2020 8:15  So again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Fear not.
Zech NHEB 8:15  so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not be afraid.
Zech NETtext 8:15  so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah - do not fear!
Zech UKJV 8:15  So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear all of you not.
Zech Noyes 8:15  So have I again thought in these days To do good to Jerusalem, And to the house of Judah. Fear ye not!
Zech KJV 8:15  So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Zech KJVA 8:15  So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Zech AKJV 8:15  So again have I thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah: fear you not.
Zech RLT 8:15  So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
Zech MKJV 8:15  so again I have thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah. Fear not.
Zech YLT 8:15  So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah--fear not!
Zech ACV 8:15  so again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Fear ye not.
Zech VulgSist 8:15  et non sum misertus: sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam domui Iuda, et Ierusalem: nolite timere.
Zech VulgCont 8:15  et non sum misertus: sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam domui Iuda, et Ierusalem: nolite timere.
Zech Vulgate 8:15  et non sum misertus sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam Hierusalem et domui Iuda nolite timere
Zech VulgHetz 8:15  et non sum misertus: sic conversus cogitavi in diebus istis ut benefaciam domui Iuda, et Ierusalem: nolite timere.
Zech VulgClem 8:15  et non sum misertus : sic conversus cogitavi, in diebus istis, ut benefaciam domui Juda et Jerusalem. Nolite timere.
Zech CzeBKR 8:15  Tak obrátě se, myslím v těchto dnech dobře činiti Jeruzalému a domu Judskému. Nebojtež se.
Zech CzeB21 8:15  právě tak jsem v těchto dnech rozhodnut zahrnout Jeruzalém a dům Judy dobrem. Nebojte se.
Zech CzeCEP 8:15  teď naopak mám v úmyslu obdařit v těchto dnech Jeruzalém a judský dům dobrem. Nebojte se!
Zech CzeCSP 8:15  tak mám zase v těchto dnech v úmyslu prokázat Jeruzalému a domu judskému dobro. Nebojte se!