Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ZECHARIAH
Prev Next
Zech RWebster 8:21  And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
Zech NHEBJE 8:21  and the inhabitants of one shall go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts. I will go also.'
Zech ABP 8:21  And shall come together ones dwelling cities to one city, saying, We should go to beseech the face of the lord, and to seek after the face of the lord almighty -- [3shall go 1even 2I].
Zech NHEBME 8:21  and the inhabitants of one shall go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of the Lord, and to seek the Lord of hosts. I will go also.'
Zech Rotherha 8:21  And the inhabitants of one city, shall go, unto them of another, saying, Let us be going on to pacify the face of Yahweh, and to seek Yahweh of hosts,—I also, will go!
Zech LEB 8:21  And the inhabitants of one city will go to another city, saying, “Let us go immediately to entreat ⌞the favor of⌟ Yahweh, to seek Yahweh of hosts—I also will go!”
Zech RNKJV 8:21  And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before יהוה, and to seek יהוה of hosts: I will go also.
Zech Jubilee2 8:21  and the inhabitants of one [city] shall go to another, saying, Let us go to pray before the LORD and to seek the LORD of the hosts. [And the other will respond:] I will go also.
Zech Webster 8:21  And the inhabitants of one [city] shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
Zech Darby 8:21  and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to supplicate Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.
Zech ASV 8:21  and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts: I will go also.
Zech LITV 8:21  And the inhabitants of one shall go to another, saying, Let us go at once to seek the favor of the face of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts; I will go also.
Zech Geneva15 8:21  And they that dwell in one citie, shall go to another, saying, Vp, let vs go and pray before the Lord, and seeke the Lord of hostes: I wil go also.
Zech CPDV 8:21  and the inhabitants may hurry, one saying to another: “Let us go and entreat the face of the Lord, and let us seek the Lord of hosts. I will go also.”
Zech BBE 8:21  And the people of one town go to another and say, Let us certainly go with a request for grace from the Lord, and to give worship to the Lord of armies, then I will go with you.
Zech DRC 8:21  And the inhabitants go one to another, saying: Let us go, and entreat the face of the Lord, and let us seek the Lord of hosts: I also will go.
Zech GodsWord 8:21  The citizens of one city will come to another city, saying, "Let's make a habit of going to ask the LORD for a blessing and to seek the LORD of Armies. I'm also going."
Zech JPS 8:21  and the inhabitants of one city shall go to another, saying: Let us go speedily to entreat the favour of HaShem, and to seek HaShem of hosts; I will go also.
Zech KJVPCE 8:21  And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the Lord, and to seek the Lord of hosts: I will go also.
Zech NETfree 8:21  The inhabitants of one will go to another and say, "Let's go up at once to ask the favor of the LORD, to seek the LORD who rules over all. Indeed, I'll go with you."'
Zech AB 8:21  and the inhabitants of five cities shall come together to one city, saying, Let us go to make supplication to the Lord, and to seek the face of the Lord Almighty; I will go also.
Zech AFV2020 8:21  And the residents of one shall go to another, saying, "Let us go at once to pray before the face of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will go also."
Zech NHEB 8:21  and the inhabitants of one shall go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of the Lord, and to seek the Lord of hosts. I will go also.'
Zech NETtext 8:21  The inhabitants of one will go to another and say, "Let's go up at once to ask the favor of the LORD, to seek the LORD who rules over all. Indeed, I'll go with you."'
Zech UKJV 8:21  And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
Zech Noyes 8:21  And the inhabitants of one city shall go to another, saying, "Let us go speedily to pray before Jehovah, And to seek Jehovah of hosts! I will go also!"
Zech KJV 8:21  And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the Lord, and to seek the Lord of hosts: I will go also.
Zech KJVA 8:21  And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the Lord, and to seek the Lord of hosts: I will go also.
Zech AKJV 8:21  And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
Zech RLT 8:21  And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before Yhwh, and to seek Yhwh of Armies: I will go also.
Zech MKJV 8:21  and the residents of one shall go to another, saying, Let us go at once to seek favor of the face of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will go also.
Zech YLT 8:21  Yea, gone have inhabitants of one To another, saying: We go diligently, To appease the face of Jehovah, To seek Jehovah of Hosts--I go, even I.
Zech ACV 8:21  And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to entreat the favor of Jehovah, and to seek Jehovah of hosts. I will go also.
Zech VulgSist 8:21  et vadant habitatores, unus ad alterum, dicentes: Eamus, et deprecemur faciem Domini, et quaeramus Dominum exercituum: vadam etiam ego.
Zech VulgCont 8:21  et vadant habitatores, unus ad alterum, dicentes: Eamus, et deprecemur faciem Domini, et quæramus Dominum exercituum: vadam etiam ego.
Zech Vulgate 8:21  et vadant habitatores unus ad alterum dicentes eamus et deprecemur faciem Domini et quaeramus Dominum exercituum vadam etiam ego
Zech VulgHetz 8:21  et vadant habitatores, unus ad alterum, dicentes: Eamus, et deprecemur faciem Domini, et quæramus Dominum exercituum: vadam etiam ego.
Zech VulgClem 8:21  et vadant habitatores, unus ad alterum, dicentes : Eamus, et deprecemur faciem Domini, et quæramus Dominum exercituum : vadam etiam ego.
Zech CzeBKR 8:21  Přicházeti budou, pravím, obyvatelé jednoho k druhému, řkouce: Poďmež s ochotností kořiti se tváři Hospodinově, a hledati Hospodina zástupů. Půjdu i já.
Zech CzeB21 8:21  Z jednoho města půjdou k druhému se slovy: ‚Pojďme prosit Hospodina o přízeň, pojďme hledat Hospodina zástupů! I já půjdu!‘
Zech CzeCEP 8:21  Obyvatelé jednoho města půjdou do druhého a řeknou: ‚Pojďme si naklonit Hospodina, pojďme vyhledat Hospodina zástupů. Já půjdu také.‘
Zech CzeCSP 8:21  obyvatelé jednoho města půjdou do druhého a řeknou: Pojďme, vydejme se udobřit si Hospodinovu tvář a hledat Hospodina zástupů. Já také půjdu.