Zeph
|
RWebster
|
2:15 |
This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and shake his hand.
|
Zeph
|
NHEBJE
|
2:15 |
This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, "I am, and there is none besides me." How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists.
|
Zeph
|
ABP
|
2:15 |
This is the [2city 1heedless], the one dwelling upon hope, who says in her heart, I am, and there is none after me any longer. O how it was for extinction, a pasture of wild beasts. Every one traveling through her shall whistle and shall shake his hands.
|
Zeph
|
NHEBME
|
2:15 |
This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, "I am, and there is none besides me." How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists.
|
Zeph
|
Rotherha
|
2:15 |
This, is the city exultant, that sat secure, that said in her heart, I, [am] ! and no one besides! How hath she become a desolation! a lair of beasts, every one passing, by her doth hiss, shaketh his hand.
|
Zeph
|
LEB
|
2:15 |
This is the city of rejoicing that lived securely; the one saying in her heart, “⌞I am, and there is none besides me⌟.” How she has become a desolation, a lair for wild animals! Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.
|
Zeph
|
RNKJV
|
2:15 |
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
Jubilee2
|
2:15 |
This [is] the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I [am], and [there is] none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! anyone that passes by her shall hiss [and] wag his hand.:
|
Zeph
|
Webster
|
2:15 |
This [is] the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I [am], and [there is] none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, [and] wag his hand.
|
Zeph
|
Darby
|
2:15 |
This is the rejoicing city that dwelt in security, that said in her heart, I am, and there is none else beside me: how is she become a desolation, a couching-place for beasts! Every one that passeth by her shall hiss, shall wave his hand.
|
Zeph
|
ASV
|
2:15 |
This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
LITV
|
2:15 |
This is the joyful city, dwelling confidently, who says in her heart, I am , and there is yet no other . How she has become a ruin, a restingplace for animals! Everyone who passes near her shall hiss; he shall shake his hand!
|
Zeph
|
Geneva15
|
2:15 |
This is the reioycing citie that dwelt carelesse, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she made waste, and the lodging of the beastes! euery one that passeth by her, shall hisse and wagge his hand.
|
Zeph
|
CPDV
|
2:15 |
This is the glorious city, dwelling in trust, which said in her heart, “I am and there is no one other than me.” How has she become a lair for beasts in the desert? All who pass through her will hiss and wag their hand.
|
Zeph
|
BBE
|
2:15 |
This is the town which was full of joy, living without fear of danger, saying in her heart, I am, and there is no other: how has she been made waste, a place for beasts to take their rest in! everyone who goes by her will make hisses, waving his hand.
|
Zeph
|
DRC
|
2:15 |
This is the glorious city that dwelt in security: that said in her heart: I am, and there is none beside me: how is she become a desert, a place for beasts to lie down in? every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
GodsWord
|
2:15 |
Is this the arrogant city? Is this the city that used to live securely, the city that used to think to itself, "I'm the only one, and no one else exists but me"? What a wasteland it is now, a resting place for wild animals! All who pass by it will hiss and make an obscene gesture.
|
Zeph
|
JPS
|
2:15 |
This is the joyous city that dwelt without care, that said in her heart: 'I am, and there is none else beside me'; how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! Every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
KJVPCE
|
2:15 |
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
NETfree
|
2:15 |
This is how the once-proud city will end up - the city that was so secure. She thought to herself, "I am unique! No one can compare to me!" What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her and shakes his fist.
|
Zeph
|
AB
|
2:15 |
(3:1) This is the scornful city that dwells securely, that says in her heart, I am, and there is no longer any to be after me: how has she become desolate, and a habitation of wild beasts! Everyone that passes through her shall hiss, and shake their hands in contempt.
|
Zeph
|
AFV2020
|
2:15 |
This is the rejoicing city, dwelling confidently, who says in her heart, "I am, and there is none besides me." How she has become a desolation, a resting place for animals! Everyone who passes by her shall hiss, and shall shake his fist.
|
Zeph
|
NHEB
|
2:15 |
This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, "I am, and there is none besides me." How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists.
|
Zeph
|
NETtext
|
2:15 |
This is how the once-proud city will end up - the city that was so secure. She thought to herself, "I am unique! No one can compare to me!" What a heap of ruins she has become, a place where wild animals live! Everyone who passes by her taunts her and shakes his fist.
|
Zeph
|
UKJV
|
2:15 |
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passes by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
Noyes
|
2:15 |
This is the rejoicing city that dwelt in security, That said in her heart, "I, and none besides me!" Now is she become a desolation, a resting-place for wild beasts! Every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
KJV
|
2:15 |
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
KJVA
|
2:15 |
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
AKJV
|
2:15 |
This is the rejoicing city that dwelled carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passes by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
RLT
|
2:15 |
This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand.
|
Zeph
|
MKJV
|
2:15 |
This is the rejoicing city, dwelling confidently, who says in her heart, I am, and no other still is. How she has become a ruin, a resting-place for animals! Everyone who passes by her shall hiss; he shall wag his hand.
|
Zeph
|
YLT
|
2:15 |
This is the exulting city that is dwelling confidently, That is saying in her heart, `I am , and beside me there is none,' How hath she been for a desolation, A crouching-place for beasts, Every one passing by her doth hiss, He doth shake his hand!
|
Zeph
|
ACV
|
2:15 |
This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me. How she has become a desolation, a place for beasts to lie down in! Everyone who passes by her shall hiss, and wag his hand.
|