Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
So why did the King James translators use an archaic verbal form in what was meant to be a modern translation? Again, the answer seems to lie with the rules provided for the translators, which more or less bound them to use the language of 1525 in their translations. A comparison of Tyndale's translation of Matthew 7:1-7 (see above) with the King James Bible shows that precisely the same older Middle English verbal endings are found in both translations. In Tyndale's time, they were in general use; by 1611, they were virtually obsolete.