"The poet Robert Browning caused considerable consternation by including the word in one of his poems, thinking it an innocent term. The work was , written in 1841 and now remembered for the line "God's in His heaven, all's right with the world." But it also contains this disconcerting passage: Then owls and bats Cowls and twats Monks and nuns in a cloister's moods, Adjourn to the oak-stump pantry! Browning had apparently somewhere come across the word --which meant precisely the same then as it does now--but pronounced it with a flat and somehow took it to mean a piece of headgear for nuns. The verse became a source of twittering amusement for generations of schoolboys and a perennial embarrassment to their elders, but the word was never altered and Browning was allowed to live out his life in wholesome ignorance because no one could think of a suitably delicate way of explaining his mistake to him."