At the end of that week, Navin arrived to marry me. I was repulsed by the sight of him, not because I had betrayed him but because he still breathed, because he was there for me and had countless more days to live. And yet without his even realizing it, firmly but without force, Navin pulled me away from you, as the final gust of autumn wind pulls the last leaves from the trees. We were married, we were blessed, my hand was placed on top of his, and the ends of our clothing were knotted together. ... I returned to my existence, the existence I had chosen instead of you. It was another winter in Massachusetts, thirty years after you and your parents had first gone away. In February, Giovanna got in touch to say she had heard the news from Paola. A small obituary ran in The New York Times. By then I needed no proof of you absence from the world; I felt it as plainly and implacably as the cells that were gathering and shaping themselves in my body. Those cold, dark days I spent in bed, unable to speak, burning with new life but mourning your death, went unquestioned by Navin, who had already begun to take a quiet pride in my condition. ... It might have been your child but this was not the case. We had been careful, and you had left nothing behind.