64b5cf1
|
They must take me for a fool, or even worse, a lunatic. And no wonder ,for I am so intensely conscious of my misfortune and my misery is so overwhelming that I am powerless to resist it and am being turned into stone, devoid of all knowledge or feeling.
|
|
windmills
quixote
stone
misery
misfortune
lunatic
insane
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
529c46a
|
"Limpias, pues, sus armas, hecho del morrion celada, puesto nombre a su rocin y confirmandose a si mismo, se dio a entender que no le faltaba otra cosa sino buscar una dama de quien enamorarse; porque el caballero andante sin amores era arbol sin hojas y sin fruto y cuerpo sin alma"."
|
|
don-quijote-de-la-mancha
quijote
quixote
español
don-quijote
|
Miguel de Cervantes Saavedra |
86783d9
|
--!Valame Dios --dijo el cura, dando una gran voz--, que aqui este Tirante el Blanco! Dadmele aca, compadre, que hago cuenta que he hallado en el un tesoro de contento y una mina de pasatiempos. Aqui esta don Quirieleison de Montalban, valeroso caballero, y su hermano Tomas de Montalban, y el caballero Fonseca, con la batalla que el valiente de Tirante hizo con el alano, y las agudezas de la doncella Placerdemivida, con los amores y embustes de la viuda Reposada, y la senora Emperatriz, enamorada de Hipolito, su escudero. Digoos verdad, senor compadre, que por su estilo es este el mejor libro del mundo: aqui comen los caballeros, y duermen y mueren en sus camas, y hacen testamento antes de su muerte, con estas cosas de que todos los demas libros deste genero carecen. Con todo eso, os digo que merecia el que le compuso, pues no hizo tantas necedades de industria, que le echaran a galeras por todos los dias de su vida. Llevadle a casa y leedle, y vereis que es verdad cuanto del os he dicho.
|
|
spanish
don-quijote-de-la-mancha
tirant-lo-blanch
tirante-el-blanco
quijote
quixote
español
don-quijote
|
Miguel de Cervantes Saavedra |