9324862
|
Like all people, we perceive the version of reality that our culture communicates. Like others having or living in more than one culture, we get multiple, often opposing messages. The coming together of two self-consistent but habitually incomparable frames of reference causes un choque, a cultural collision.
|
|
|
Gloria E. Anzaldúa |
9b6548b
|
The U.S-Mexican border es una herida abierta where the Third World grates against the first and bleeds. And before a scab forms it hemorrhages again, the lifeblood of two worlds merging to form a third country -- a border culture. Borders are set up to define the places that are safe and unsafe, to distinguish us from them. A border is a dividing line, a narrow strip along a steep edge. A borderland is a vague and undetermined place create..
|
|
|
Gloria E. Anzaldúa |
d82be27
|
This land was Mexican once, was Indian always and is. And will be again.
|
|
land
méxico
texas
|
Gloria E. Anzaldúa |
2da727e
|
I preferred the world of imagination to the death of sleep
|
|
sleeping-staying-up
|
Gloria E. Anzaldúa |
3a1bc29
|
Esos movimientos de rebeldia que tenemos en la sangre nosotros los mexicanos surgen como rios desbocanados en mis venas.
|
|
spanish
|
Gloria E. Anzaldúa |
1233ecc
|
I will have my serpent's tongue - my woman's voice, my sexual voice, my poet's voice. I will overcome the tradition of silence.
|
|
|
Gloria E. Anzaldúa |
ae1a5d1
|
But there are no safe spaces. 'Home' can be unsafe and dangerous because it bears the likelihood of intimacy and thus thinner boundaries. Staying 'home' and not venturing out from our group comes from woundedness, and stagnates our growth. To bridge means loosening our borders, not closing off to others. Bridging is the work of opening the gate to the stranger, within and without.
|
|
|
Gloria E. Anzaldúa |
e10f027
|
Living on borders and in margins, keeping intact one's shifting and multiple identity and integrity, is like trying to swim in a new element, an 'alien' element.
|
|
identity
inmigrant
|
Gloria E. Anzaldúa |
049271a
|
The process of falling apart (the Coyolxauhqui process), of being wounded, is a sort of shamanic initiatory dismemberment that gives suffering a spiritual and soulful value. The shaman's initiatory ordeal includes some type of death or dismemberment during the ecstatic trance journey. Torn apart into basic elements and then reconstructed, the shaman acquires the power of healing and returns to help the community. To be healed we must be dis..
|
|
|
Gloria E. Anzaldúa |
3dafca4
|
The possibilities are numerous once we decide to act and not react
|
|
|
Gloria E. Anzaldúa |
356fd52
|
It is our custom to consume the person we love. Taboo flesh: swollen genitalia nipples the scrotum the vulva the soles of the feet the palm of the hand heart and liver taste best. Cannibalism is blessed. I'll wear your jawbone round my neck listen to your vertebrae bone tapping bone in my wrists. I'll string your fingers round my waist - what a rigorous embrace. Over my heart I'll wear a brooch with a lock of hair. Nights I'll sleep cradlin..
|
|
|
Gloria E. Anzaldúa |
b8606e9
|
Companera, cuando amabamos (for Juanita Ramos and other spik dykes) ?Volveran, campanera, esas tardes sordas Cuando nos amabamos tiradas en las sombras bajo otono? Mis ojos clavados en tu mirada Tu mirada que siempre retiraba al mundo Esas tardes cuando nos acostabamos en las nubes Mano en mano nos paseabamos por las calles Entre ninos jugando handball Vendedores y sus sabores de carne chamuzcada. La gente mirando nuestras manos Nos pescaba..
|
|
poetry
queer
sapphic
|
Gloria E. Anzaldúa |
c0c2e68
|
I meet you with my heart in my hand.
|
|
|
Gloria E. Anzaldúa |