Acts
|
RWebster
|
16:21 |
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
|
Acts
|
EMTV
|
16:21 |
and they are proclaiming customs which are not lawful for us to receive or to do, since we are Romans.”
|
Acts
|
NHEBJE
|
16:21 |
and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
|
Acts
|
Etheridg
|
16:21 |
and are preaching to us those rites which it is not permitted us to receive and perform, because we are Rumoyee.
|
Acts
|
ABP
|
16:21 |
and they announce customs which are not allowed for us to welcome, nor to do, being Romans.
|
Acts
|
NHEBME
|
16:21 |
and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
|
Acts
|
Rotherha
|
16:21 |
And are declaring customs, which it is not allowable for us either to accept or to observe, being Romans.
|
Acts
|
LEB
|
16:21 |
and are proclaiming customs that are not permitted for us to accept or to practice, because we are Romans!”
|
Acts
|
BWE
|
16:21 |
They are teaching people laws which we may not obey because we are Roman people.’
|
Acts
|
Twenty
|
16:21 |
"They are Jews, and they are teaching customs which it is not right for us, as Romans, to sanction or adopt."
|
Acts
|
ISV
|
16:21 |
and are advocating customs that we are not allowed to accept or practice as Romans.”
|
Acts
|
RNKJV
|
16:21 |
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
|
Acts
|
Jubilee2
|
16:21 |
and teach rites which are not lawful for us to receive neither to observe, being Romans.
|
Acts
|
Webster
|
16:21 |
And teach customs which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
|
Acts
|
Darby
|
16:21 |
and announce customs which it is not lawful for us to receive nor practise, being Romans.
|
Acts
|
OEB
|
16:21 |
“They are Jews, and they are teaching customs which it is not right for us, as Romans, to sanction or adopt.”
|
Acts
|
ASV
|
16:21 |
and set forth customs which it is not lawful for us to receive, or to observe, being Romans.
|
Acts
|
Anderson
|
16:21 |
and they teach customs which it is not lawful for us, who are Romans, to receive or to observe.
|
Acts
|
Godbey
|
16:21 |
and they proclaimed customs, which are not lawful for us to receive, or to do, being Romans.
|
Acts
|
LITV
|
16:21 |
and announce customs which it is not lawful for us to receive, nor to do, being Romans.
|
Acts
|
Geneva15
|
16:21 |
And preache ordinances, which are not lawfull for vs to receiue, neither to obserue, seeing we are Romanes.
|
Acts
|
Montgome
|
16:21 |
"They are teaching customs which it is not lawful for us as Romans to adopt or practise."
|
Acts
|
CPDV
|
16:21 |
And they are announcing a way which is not lawful for us to accept or to observe, since we are Romans.”
|
Acts
|
Weymouth
|
16:21 |
They are Jews, and are teaching customs which we, as Romans, are not permitted to adopt or practise."
|
Acts
|
LO
|
16:21 |
and teach customs, which it is not lawful for us to receive and practice, being Romans.
|
Acts
|
Common
|
16:21 |
They advocate customs which it is not lawful for us Romans to accept or practice."
|
Acts
|
BBE
|
16:21 |
Teaching rules of living which it is not right for us to have or to keep, being Romans.
|
Acts
|
Worsley
|
16:21 |
which it is not lawful for us to receive, nor practise, who are Romans.
|
Acts
|
DRC
|
16:21 |
And preach a fashion which it is not lawful for us to receive nor observe, being Romans.
|
Acts
|
Haweis
|
16:21 |
and enjoin customs which it is not lawful for us to receive, or to practise, being Romans.
|
Acts
|
GodsWord
|
16:21 |
and they're advocating customs that we can't accept or practice as Roman citizens."
|
Acts
|
Tyndale
|
16:21 |
and preache ordinaunces which are not laufull for vs to receave nether to observe seinge we are Romayns.
|
Acts
|
KJVPCE
|
16:21 |
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
|
Acts
|
NETfree
|
16:21 |
and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are Romans."
|
Acts
|
RKJNT
|
16:21 |
And they teach customs which are not lawful for us Romans to accept, or to observe.
|
Acts
|
AFV2020
|
16:21 |
And are preaching customs that are not lawful for us, as Romans, to receive or to practice."
|
Acts
|
NHEB
|
16:21 |
and set forth customs which it is not lawful for us to accept or to observe, being Romans."
|
Acts
|
OEBcth
|
16:21 |
“They are Jews, and they are teaching customs which it is not right for us, as Romans, to sanction or adopt.”
|
Acts
|
NETtext
|
16:21 |
and are advocating customs that are not lawful for us to accept or practice, since we are Romans."
|
Acts
|
UKJV
|
16:21 |
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
|
Acts
|
Noyes
|
16:21 |
and they teach customs which it is not lawful for us Romans to receive or observe.
|
Acts
|
KJV
|
16:21 |
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
|
Acts
|
KJVA
|
16:21 |
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
|
Acts
|
AKJV
|
16:21 |
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
|
Acts
|
RLT
|
16:21 |
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
|
Acts
|
OrthJBC
|
16:21 |
"and they are proclaiming customs which it is not permitted for us, being Romans, to accept nor to do." [Esther 3:8]
|
Acts
|
MKJV
|
16:21 |
And they teach customs which are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.
|
Acts
|
YLT
|
16:21 |
and they proclaim customs that are not lawful for us to receive nor to do, being Romans.'
|
Acts
|
Murdock
|
16:21 |
and they preach to us customs, which it is not lawful for us to receive and to practise, because we are Romans.
|
Acts
|
ACV
|
16:21 |
and proclaim customs that are not permitted for us to receive nor to do, being Romans.
|