Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 16:22  And the multitude rose up together against them: and the magistrates tore off their clothes, and commanded to beat them .
Acts EMTV 16:22  And the crowd rose up together against them; and the magistrates tore their clothes and ordered men to beat them with rods.
Acts NHEBJE 16:22  The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
Acts Etheridg 16:22  And a great gathering assembled against them. Then the prefects rent their vestments, and commanded to scourge them.
Acts ABP 16:22  And rose up together the multitude against them. And the commandants having torn off their garments, bid to beat them with a rod.
Acts NHEBME 16:22  The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
Acts Rotherha 16:22  And the multitude rose up together against them, and, the magistrates, rending off them their mantles, were giving orders to beat them with rods;
Acts LEB 16:22  And the crowd joined in attacking them, and the chief magistrates tore off their clothing and gave orders to beat them with rods.
Acts BWE 16:22  All the people standing around were against Paul and Silas. The judges tore off the clothes of Paul and Silas. They gave orders that they should be beaten.
Acts Twenty 16:22  On this the mob rose as one man against them, and the Magistrates stripped them of their clothing and ordered them to be beaten with rods.
Acts ISV 16:22  The crowd joined in the attack against them. Then the magistrates had them stripped of their clothes and ordered them beaten with sticks.
Acts RNKJV 16:22  And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Acts Jubilee2 16:22  And the multitude rose up together against them, and the magistrates rent off their clothes and commanded to beat [them].
Acts Webster 16:22  And the multitude rose together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat [them].
Acts Darby 16:22  And the crowd rose up too against them; and the praetors, having torn off their clothes, commanded to scourge [them].
Acts OEB 16:22  The mob rose as one person against them, and the Magistrates stripped them of their clothing and ordered them to be beaten with rods.
Acts ASV 16:22  And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent their garments off them, and commanded to beat them with rods.
Acts Anderson 16:22  And the multitude rose up together against them; and the magistrates stripped off their clothes, and gave command to beat them with rods.
Acts Godbey 16:22  And the crowd stood up together against them: and the magistrates tearing off their garments, commanded the lictors to beat them with rods.
Acts LITV 16:22  And the crowd rose up against them. And tearing off their clothes, the magistrates ordered men to flog them .
Acts Geneva15 16:22  The people also rose vp together against them, and the gouernours rent their clothes, and commanded them to be beaten with roddes.
Acts Montgome 16:22  The crowd, too, rose up together against them, and the praetors, after having them stripped, and after ordering them to be flogged,
Acts CPDV 16:22  And the people rushed together against them. And the magistrates, tearing their tunics, ordered them to be beaten with staffs.
Acts Weymouth 16:22  The crowd, too, joined in the outcry against them, till at length the praetors ordered them to be stripped and beaten with rods;
Acts LO 16:22  And the populace rose up together against them; and the generals tearing off their garments, commanded them to be beaten with rods.
Acts Common 16:22  The crowd joined against them, and the magistrates tore the garments off them and ordered them to be beaten with rods.
Acts BBE 16:22  And the people made an attack on them all together: and the authorities took their clothing off them, and gave orders for them to be whipped.
Acts Worsley 16:22  And the populace rose up together against them: and the officers stripped off their clothes, and ordered them to be scourged.
Acts DRC 16:22  And the people ran together against them: and the magistrates, rending off their clothes, commanded them to be beaten with rods.
Acts Haweis 16:22  And the populace stood up together against them: and the magistrates, after having had their garments torn from their backs, commanded them to be beaten with rods.
Acts GodsWord 16:22  The crowd joined in the attack against Paul and Silas. Then the officials tore the clothes off Paul and Silas and ordered the guards to beat them with sticks.
Acts Tyndale 16:22  And the people ranne on them and the officers rent their clothes and comaunded them to be beaten with roddes.
Acts KJVPCE 16:22  And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Acts NETfree 16:22  The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.
Acts RKJNT 16:22  And the multitude also rose up against them: and the magistrates tore the clothes off of them, and commanded that they be beaten with rods.
Acts AFV2020 16:22  Then a multitude rose up against them, and the captains tore off their garments, and commanded that they be beaten with rods.
Acts NHEB 16:22  The multitude rose up together against them, and the magistrates tore their clothes off of them, and commanded them to be beaten with rods.
Acts OEBcth 16:22  The mob rose as one person against them, and the Magistrates stripped them of their clothing and ordered them to be beaten with rods.
Acts NETtext 16:22  The crowd joined the attack against them, and the magistrates tore the clothes off Paul and Silas and ordered them to be beaten with rods.
Acts UKJV 16:22  And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Acts Noyes 16:22  And the multitude rose up together against them, and the magistrates, tearing off their clothes, commanded to beat them with rods;
Acts KJV 16:22  And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Acts KJVA 16:22  And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Acts AKJV 16:22  And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Acts RLT 16:22  And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
Acts OrthJBC 16:22  And the multitude rose up together keneged (against) Rav Sha'ul and Sila; and the chief magistrates, having torn off the kaftans of Moshiach's Shluchim, were giving orders to beat them.
Acts MKJV 16:22  And the crowd rose up against them. And tearing off their clothes, the judges ordered them to be flogged.
Acts YLT 16:22  And the multitude rose up together against them, and the magistrates having torn their garments from them, were commanding to beat them with rods,
Acts Murdock 16:22  And a great company was collected against them. Then the prefects rent their garments, and commanded to scourge them.
Acts ACV 16:22  And the multitude rose up together against them. And the magistrates, having torn off their clothes, commanded to beat them with rods.
Acts VulgSist 16:22  Et cucurrit plebs adversus eos: et magistratus, scissis tunicis eorum, iusserunt eos virgis caedi.
Acts VulgCont 16:22  Et cucurrit plebs adversus eos: et magistratus, scissis tunicis eorum, iusserunt eos virgis cædi.
Acts Vulgate 16:22  et concurrit plebs adversus eos et magistratus scissis tunicis eorum iusserunt virgis caedi
Acts VulgHetz 16:22  Et cucurrit plebs adversus eos: et magistratus, scissis tunicis eorum, iusserunt eos virgis cædi.
Acts VulgClem 16:22  Et cucurrit plebs adversus eos : et magistratus, scissis tunicis eorum, jusserunt eos virgis cædi.
Acts CzeBKR 16:22  I povstala obec proti nim. A úředníci, roztrhše sukně jejich, kázali je metlami mrskati.
Acts CzeB21 16:22  A když se proti nim postavil i srocený dav, úředníci jim strhali šaty a nařídili, ať jsou zbiti holemi.
Acts CzeCEP 16:22  Také dav se obrátil proti nim a soudcové z nich dali strhat šaty a rozkázali je zbičovat.
Acts CzeCSP 16:22  Také zástup proti nim povstal a velitelé z nich strhli šaty a poroučeli je bít holí.