Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Acts EMTV 16:29  And asking for a light he rushed in, and he came trembling, and fell before Paul and Silas,
Acts NHEBJE 16:29  He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
Acts Etheridg 16:29  And he kindled for himself a lamp, and sprang, and came, perturbed, and fell at the feet of Paulos and of Shilo:
Acts ABP 16:29  And asking for lights, he rushed in, and [2trembling 1being], he fell before Paul and Silas.
Acts NHEBME 16:29  He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
Acts Rotherha 16:29  And, asking for a light, he sprang in, and becoming, agitated, fell down unto Paul and Silas,
Acts LEB 16:29  And demanding lights, he rushed in and, ⌞beginning to tremble⌟, fell down at the feet of Paul and Silas.
Acts BWE 16:29  The guard called for a light and went in quickly. He kneeled down before Paul and Silas, trembling with fear.
Acts Twenty 16:29  Calling for a light, the Governor rushed in, and flung himself trembling at the feet of Paul and Silas.
Acts ISV 16:29  The jailerLit. He asked for torches and rushed inside. He was trembling as he knelt in front of Paul and Silas.
Acts RNKJV 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Acts Jubilee2 16:29  Then he called for a light and came inside and fell down trembling before Paul and Silas
Acts Webster 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas;
Acts Darby 16:29  And having asked for lights, he rushed in, and, trembling, fell down before Paul and Silas.
Acts OEB 16:29  Calling for a light, the Governor rushed in, and flung himself trembling at the feet of Paul and Silas.
Acts ASV 16:29  And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
Acts Anderson 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and trembling, he fell down before Paul and Silas;
Acts Godbey 16:29  And having asked for a light, he sprang in, and being alarmed, he fell down before Paul and Silas,
Acts LITV 16:29  And asking for lights, he rushed in. And becoming trembly, he fell before Paul and Silas.
Acts Geneva15 16:29  Then he called for a light, and leaped in, and came trembling, and fell downe before Paul and Silas,
Acts Montgome 16:29  So he called for lights, and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,
Acts CPDV 16:29  Then calling for a light, he entered. And trembling, he fell before the feet of Paul and Silas.
Acts Weymouth 16:29  Then, calling for lights, he sprang in and fell trembling at the feet of Paul and Silas;
Acts LO 16:29  And he called for lights, and sprung in; and, being in a tremor, fell down before Paul and Silas;
Acts Common 16:29  And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas.
Acts BBE 16:29  And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,
Acts Worsley 16:29  Then he called for lights, and sprang in, and being in a tremor fell down before Paul and Silas:
Acts DRC 16:29  Then calling for a light, he went in: and trembling, fell down at the feet of Paul and Silas.
Acts Haweis 16:29  Thereupon calling for a light, he rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas;
Acts GodsWord 16:29  The jailer asked for torches and rushed into the jail. He was trembling as he knelt in front of Paul and Silas.
Acts Tyndale 16:29  Then he called for a lyght and sprange in and came tremblynge and fell doune before Paul and Sylas
Acts KJVPCE 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Acts NETfree 16:29  Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.
Acts RKJNT 16:29  Then he called for a light, and rushed in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Acts AFV2020 16:29  And after asking for lights, he rushed in and fell down trembling before Paul and Silas.
Acts NHEB 16:29  He called for lights and sprang in, and, fell down trembling before Paul and Silas,
Acts OEBcth 16:29  Calling for a light, the Governor rushed in, and flung himself trembling at the feet of Paul and Silas.
Acts NETtext 16:29  Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.
Acts UKJV 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Acts Noyes 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and fell down trembling before Paul and Silas;
Acts KJV 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Acts KJVA 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Acts AKJV 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Acts RLT 16:29  Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Acts OrthJBC 16:29  And having asked for lights, he rushed in and, starting to tremble with pachad, he fell down before Rav Sha'ul and Sila.
Acts MKJV 16:29  Then asking for a light he rushed in and fell trembling before Paul and Silas.
Acts YLT 16:29  And, having asked for a light, he sprang in, and trembling he fell down before Paul and Silas,
Acts Murdock 16:29  And he lighted for himself a lamp, and sprang and came in, trembling, and fell at the feet of Paul and Silas.
Acts ACV 16:29  And having asked for lights, he rushed in, and having become trembling, he fell down before Paul and Silas.
Acts VulgSist 16:29  Petitoque lumine, introgressus est: et tremefactus procidit Paulo et Silae ad pedes:
Acts VulgCont 16:29  Petitoque lumine, introgressus est: et tremefactus procidit Paulo et Silæ ad pedes:
Acts Vulgate 16:29  petitoque lumine introgressus est et tremefactus procidit Paulo et Silae
Acts VulgHetz 16:29  Petitoque lumine, introgressus est: et tremefactus procidit Paulo et Silæ ad pedes:
Acts VulgClem 16:29  Petitoque lumine, introgressus est : et tremefactus procidit Paulo et Silæ ad pedes :
Acts CzeBKR 16:29  A požádav světla, vběhl k nim, a třesa se, padl u Pavla a Síly.
Acts CzeB21 16:29  Žalářník si řekl o světlo, vběhl dovnitř a rozechvěn padl před Pavlem a Silasem na kolena.
Acts CzeCEP 16:29  Tu žalářník rozkázal, aby mu přinesli světlo, vběhl dovnitř a pln strachu padl před Pavlem a Silasem na kolena.
Acts CzeCSP 16:29  Žalářník požádal o světlo, vtrhl dovnitř a s třesením padl před Pavla a Silase.