Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Next
Acts RWebster 16:35  And when it was day, the magistrates sent the officers, saying, Let those men go.
Acts EMTV 16:35  Now when it became day, the magistrates sent the officers, saying, "Release those men."
Acts NHEBJE 16:35  But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, "Let those men go."
Acts Etheridg 16:35  And when it was morning the prefects sent to the bearers of rods to say to the chief of the house of the bound, Loose those men.
Acts ABP 16:35  And day having come [5sent 1the 2commandants 3of the 4lictors], saying, Release those men!
Acts NHEBME 16:35  But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, "Let those men go."
Acts Rotherha 16:35  And. when day came. the magistrates sent off the constables saying—Let those men go!
Acts LEB 16:35  And when it was day, the chief magistrates sent the police officers, saying, “Release those men.”
Acts BWE 16:35  In the morning the judges sent soldiers to the guard with a message. ‘Let those men go free,’ they said.
Acts Twenty 16:35  In the morning the Magistrates sent the police with an order for the men to be discharged.
Acts ISV 16:35  When day came, the magistrates sent guards and said, “Release those men.”
Acts RNKJV 16:35  And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
Acts Jubilee2 16:35  And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
Acts Webster 16:35  And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
Acts Darby 16:35  And when it was day, the praetors sent the lictors, saying, Let those men go.
Acts OEB 16:35  In the morning the Magistrates sent the police with an order for the men to be discharged.
Acts ASV 16:35  But when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
Acts Anderson 16:35  But when it was day, the magistrates sent the lictors, saying: Release those men.
Acts Godbey 16:35  But it being day, the magistrates sent the lictors, saying, Send away these men.
Acts LITV 16:35  And day having come, the magistrates sent the floggers, saying, let those men go.
Acts Geneva15 16:35  And when it was day, the gouernours sent the sergeants, saying, Let those men goe.
Acts Montgome 16:35  But in the morning the praetors sent their lictors with the order, "Let these men go."
Acts CPDV 16:35  And when daylight had arrived, the magistrates sent the attendants, saying, “Release those men.”
Acts Weymouth 16:35  In the morning the praetors sent their lictors with the order, "Release those men."
Acts LO 16:35  And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Dismiss those men.
Acts Common 16:35  But when it was day, the magistrates sent their police, saying, "Release those men."
Acts BBE 16:35  But when it was day, the authorities sent the police, saying, Let these men go.
Acts Worsley 16:35  And when it was the day the governors sent the serjeants, saying, Let those men go.
Acts DRC 16:35  And when the day was come, the magistrates sent the serjeants, saying: Let those men go.
Acts Haweis 16:35  But when it was day, the magistrates sent the lictors, saying, Set those men at large.
Acts GodsWord 16:35  In the morning the Roman officials sent guards who told the jailer, "You can release those men now."
Acts Tyndale 16:35  And when it was daye the officers sent the ministres sayinge: Let those men goo.
Acts KJVPCE 16:35  And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
Acts NETfree 16:35  At daybreak the magistrates sent their police officers, saying, "Release those men."
Acts RKJNT 16:35  And when it was day, the magistrates sent officers, saying, Let those men go.
Acts AFV2020 16:35  Now when day came, the captains sent the sergeants, saying, "Let those men go."
Acts NHEB 16:35  But when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, "Let those men go."
Acts OEBcth 16:35  In the morning the Magistrates sent the police with an order for the men to be discharged.
Acts NETtext 16:35  At daybreak the magistrates sent their police officers, saying, "Release those men."
Acts UKJV 16:35  And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
Acts Noyes 16:35  And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Release those men.
Acts KJV 16:35  And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
Acts KJVA 16:35  And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
Acts AKJV 16:35  And when it was day, the magistrates sent the sergeants, saying, Let those men go.
Acts RLT 16:35  And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
Acts OrthJBC 16:35  And in the boker, the magistrates sent the soterim (policemen), saying, "Release those men."
Acts MKJV 16:35  And day coming, the judges sent the floggers, saying, Let those men go.
Acts YLT 16:35  And day having come, the magistrates sent the rod-bearers, saying, `Let those men go;'
Acts Murdock 16:35  And when it was morning, the prefects sent rod-bearers to say to the superior of the prison: Let those men loose.
Acts ACV 16:35  But when it became day, the magistrates sent out the police, saying, Release those men.
Acts VulgSist 16:35  Et cum dies factus esset, miserunt magistratus lictores, dicentes: Dimitte homines illos.
Acts VulgCont 16:35  Et cum dies factus esset, miserunt magistratus lictores, dicentes: Dimitte homines illos.
Acts Vulgate 16:35  et cum dies factus esset miserunt magistratus lictores dicentes dimitte homines illos
Acts VulgHetz 16:35  Et cum dies factus esset, miserunt magistratus lictores, dicentes: Dimitte homines illos.
Acts VulgClem 16:35  Et cum dies factus esset, miserunt magistratus lictores, dicentes : Dimitte homines illos.
Acts CzeBKR 16:35  A když bylo ve dne, poslali úředníci služebníky, řkouce: Vypusť ty lidi.
Acts CzeB21 16:35  Když se rozednilo, poslali městští správci biřice se vzkazem: „Propusť ty lidi!“
Acts CzeCEP 16:35  Druhého dne ráno poslali soudcové ozbrojenou stráž s rozkazem: „Propusť ty muže!“
Acts CzeCSP 16:35  Když nastal den, poslali velitelé ozbrojenou stráž ⌈se vzkazem⌉: „Propusť ty lidi!“